| Halim Yok (оригинал) | Я Бы Не Стала (перевод) |
|---|---|
| Halim yok | Я устал |
| Rüzgarım dindi | мой ветер успокоился |
| Vurdu ay beni | луна выстрелила в меня |
| Sen yoktun | Вас там не было |
| Giyindin gittin odamdan | Ты оделась и вышла из моей комнаты |
| Aşkta gitti beraber | Пошли вместе в любви |
| Uyandım yokluğuna | Я проснулся от твоего отсутствия |
| Günaydınsız bir sabaha | Доброе утро до утра без |
| Günaydınsız bir bana | доброе утро мне |
| İstesem de değişemem ki ben | Даже если бы я хотел, я не могу измениться |
| Ne yapsam boş ben buyum | Что бы я ни делал, это пусто, это я |
| İstersen beni unut | забудь меня, если хочешь |
| En iyisi bizi unut | лучше забудь нас |
| Uykum yok gece bitti | Я не могу спать, ночь закончилась |
| Ben hala aynı yerdeyim | я все еще на том же месте |
| Kovuldum sanki hayattan | Как будто меня уволили из жизни |
| Ruhum gitti seninle | моя душа ушла с тобой |
| Uyandım yokluğuna | Я проснулся от твоего отсутствия |
| Günaydınsız bir sabaha | Доброе утро до утра без |
| Günaydınsız hayata | Доброе утро жизни без |
| Unutmak lazım şimdi beni | должен забыть меня сейчас |
| Nasıl yapsam ki ben bunu | Как я могу это сделать |
| İstersen beni unut | забудь меня, если хочешь |
| En iyisi bizi unut | лучше забудь нас |
