Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Side (The Greatest Showman) , исполнителя - Peter Hollens. Дата выпуска: 11.10.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Side (The Greatest Showman) , исполнителя - Peter Hollens. The Other Side (The Greatest Showman)(оригинал) |
| Right here, right now |
| I put the offer out |
| I don't want to chase you down |
| I know you see it |
| You run with me |
| And I can cut you free |
| Out of the drudgery and walls you keep in |
| So trade that typical for something colorful |
| And if it's crazy, live a little crazy |
| You can play it sensible, a king of conventional |
| Or you can risk it all and see |
| Don't you wanna get away from the same old part you gotta play |
| 'Cause I got what you need |
| So come with me and take the ride |
| It'll take you to the other side |
| 'Cause you can do like you do |
| Or you can do like me |
| Stay in the cage, or you'll finally take the key |
| Oh, damn! |
| Suddenly you're free to fly |
| It'll take you to the other side |
| Okay, my friend, you want to cut me in |
| Well I hate to tell you, but it just won't happen |
| So thanks, but no |
| I think I'm good to go |
| 'Cause I quite enjoy the life you say I'm trapped in |
| Now I admire you, and that whole show you do |
| You're onto something, really it's something |
| But I live among the swells, and we don't pick up peanut shells |
| I'll have to leave that up to you |
| Don't you know that I'm okay with this uptown part I get to play |
| 'Cause I got what I need and I don't want to take the ride |
| I don't need to see the other side |
| So go and do like you do |
| I'm good to do like me |
| Ain't in a cage, so I don't need to take the key |
| Oh, damn! |
| Can't you see I'm doing fine |
| I don't need to see the other side |
| Now is this really how you like to spend your days? |
| Whiskey and misery, and parties and plays |
| If I were mixed up with you, I'd be the talk of the town |
| Disgraced and disowned, another one of the clowns |
| But you would finally live a little, finally laugh a little |
| Just let me give you the freedom to dream and it'll |
| Wake you up and cure your aching |
| Take your walls and start 'em breaking |
| Now that's a deal that seems worth taking |
| But I guess I'll leave that up to you |
| Well it's intriguing, but to go would cost me greatly |
| So what percentage of the show would I be taking? |
| Fair enough, you'd want a piece of all the action |
| I'd give you seven, we could shake and make it happen |
| I wasn't born this morning, eighteen would be just fine |
| Why not just go ahead and ask for nickels on the dime |
| Fifteen |
| I'd do eight |
| Twelve |
| Maybe nine |
| Ten |
| Don't you wanna get away to a whole new part you're gonna play |
| 'Cause I got what you need, so come with me and take the ride |
| To the other side |
| So if you do like I do |
| So if you do like me |
| Forget the cage, 'cause we know how to make the key |
| Oh, damn! |
| Suddenly we're free to fly |
| We're going to the other side |
| So if you do like I do |
| (To the other side) |
| So if you do like me |
| (We're going to the other side) |
| 'Cause if we do we're going to the other side |
| We're going to the other side |
Другая Сторона (Величайший Шоумен)(перевод) |
| Здесь и сейчас |
| Я выложил предложение |
| Я не хочу преследовать тебя |
| Я знаю, ты это видишь |
| ты бежишь со мной |
| И я могу освободить тебя |
| Из рутины и стен, в которых ты держишься. |
| Так что обменяйте это типичное на что-то красочное |
| И если это сумасшествие, живи немного сумасшедшим |
| Вы можете играть разумно, король обычных |
| Или вы можете рискнуть всем и посмотреть |
| Разве ты не хочешь уйти от той же старой роли, которую ты должен сыграть? |
| Потому что я получил то, что тебе нужно |
| Так что пойдем со мной и покатаемся |
| Это приведет вас на другую сторону |
| Потому что ты можешь делать то, что делаешь |
| Или вы можете сделать, как я |
| Оставайтесь в клетке, или вы, наконец, возьмете ключ |
| Вот черт! |
| Внезапно вы можете летать |
| Это приведет вас на другую сторону |
| Хорошо, мой друг, ты хочешь меня врезать |
| Ну, я ненавижу говорить тебе, но этого просто не произойдет. |
| Так что спасибо, но нет |
| я думаю, что я могу идти |
| Потому что мне очень нравится жизнь, в которой ты говоришь, что я в ловушке. |
| Теперь я восхищаюсь тобой и всем твоим шоу. |
| Вы на что-то, действительно это что-то |
| Но я живу среди придурков, и мы не собираем скорлупу от арахиса. |
| Я должен оставить это на ваше усмотрение |
| Разве ты не знаешь, что я в порядке с этой частью в верхней части города, в которую я играю |
| Потому что я получил то, что мне нужно, и я не хочу ехать |
| Мне не нужно видеть другую сторону |
| Так что иди и делай, как ты |
| я умею делать как я |
| Не в клетке, так что мне не нужно брать ключ |
| Вот черт! |
| Разве ты не видишь, что я в порядке |
| Мне не нужно видеть другую сторону |
| Теперь, это действительно то, как вы любите проводить свои дни? |
| Виски и страдания, вечеринки и игры |
| Если бы я был перепутан с тобой, я был бы притчей во языцех |
| Опозоренный и отвергнутый, еще один из клоунов |
| Но ты бы, наконец, немного пожил, наконец, немного посмеялся |
| Просто позвольте мне дать вам свободу мечтать, и это будет |
| Разбуди тебя и вылечи свою боль |
| Возьмите свои стены и начните их ломать |
| Теперь это сделка, которую стоит принять |
| Но я думаю, я оставлю это на ваше усмотрение |
| Что ж, это интригует, но мне очень дорого обойдется это путешествие. |
| Так какой процент шоу я бы взял? |
| Достаточно справедливо, вы хотели бы часть всего действия |
| Я бы дал вам семь, мы могли бы встряхнуться и сделать это |
| Я не родился сегодня утром, восемнадцать было бы в самый раз |
| Почему бы просто не пойти вперед и не попросить пятицентовиков за копейки |
| Пятнадцать |
| я бы сделал восемь |
| Двенадцать |
| Может девять |
| Десять |
| Разве ты не хочешь уйти в совершенно новую роль, которую ты собираешься сыграть? |
| Потому что у меня есть то, что тебе нужно, так что пойдем со мной и покатаемся |
| С другой стороны |
| Так что, если вы делаете, как я |
| Так что если я тебе нравлюсь |
| Забудьте о клетке, потому что мы знаем, как сделать ключ |
| Вот черт! |
| Внезапно мы можем летать |
| Мы идем на другую сторону |
| Так что, если вы делаете, как я |
| (С другой стороны) |
| Так что если я тебе нравлюсь |
| (Мы идем на другую сторону) |
| Потому что, если мы это сделаем, мы перейдем на другую сторону |
| Мы идем на другую сторону |
| Название | Год |
|---|---|
| Shape of My Heart ft. Peter Hollens | 2017 |
| Who Am I to Stand in Your Way | 2014 |
| What Women Want ft. Chester See, Kassem G | 2013 |
| Let It Go | 2016 |
| Lullaby | 2014 |
| A Life of Regrets | 2017 |
| Our Special Love ft. Peter Hollens | 2015 |
| Bad Day ft. Meg DeLacy, Lulu Antariksa, Cade Canon Ball | 2012 |
| Loved and Lost | 2014 |
| That's What I'll Be | 2015 |
| You're Not the One | 2014 |
| Close Your Eyes With Me | 2015 |
| Where Are You Now | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Peter Hollens
Тексты песен исполнителя: Chester See