| Forgive me
| Простите меня
|
| I may have said things
| Я, возможно, сказал что-то
|
| That aren’t exactly
| Это не совсем
|
| The way that I feel
| То, что я чувствую
|
| I told you I’d be strong
| Я говорил тебе, что буду сильным
|
| I said that I’d moved on
| Я сказал, что я пошел дальше
|
| But it doesn’t take long
| Но это не займет много времени
|
| To realize
| Чтобы понять
|
| That I’m not over you
| Что я не над тобой
|
| But if there is somebody that makes you feel happy
| Но если есть кто-то, кто заставляет вас чувствовать себя счастливым
|
| Tends to your heart in the ways I’d been lacking
| Стремится к твоему сердцу так, как мне не хватало
|
| Then who am I who am I to stand in your way
| Тогда кто я, кто я, чтобы стоять на вашем пути
|
| To stand in your way
| Чтобы стоять на вашем пути
|
| To stand in your way
| Чтобы стоять на вашем пути
|
| I won’t stand in your way
| Я не буду стоять у тебя на пути
|
| I know it sounds crazy
| Я знаю, это звучит безумно
|
| But I need you to trust me
| Но мне нужно, чтобы ты доверял мне
|
| If it’s how it must be
| Если так и должно быть
|
| Then I’ll fade away
| Тогда я исчезну
|
| When it finally feels true
| Когда это наконец кажется правдой
|
| Do what you have to
| Делай, что должен
|
| Cause I’ll never blame you
| Потому что я никогда не буду винить тебя
|
| For not choosing me
| За то, что не выбрал меня
|
| But I’m not over you
| Но я не над тобой
|
| If there is somebody that makes you feel happy
| Если есть кто-то, кто заставляет вас чувствовать себя счастливым
|
| Tends to your heart in the ways I’d been lacking
| Стремится к твоему сердцу так, как мне не хватало
|
| Then who am I who am I to stand in your way
| Тогда кто я, кто я, чтобы стоять на вашем пути
|
| That I feel is no longer your burden
| То, что я чувствую, больше не твое бремя
|
| If there is someone that makes you feel perfect
| Если есть кто-то, кто заставляет вас чувствовать себя идеально
|
| Then who am I who am I to stand in your way
| Тогда кто я, кто я, чтобы стоять на вашем пути
|
| To stand in your way
| Чтобы стоять на вашем пути
|
| To stand in your way
| Чтобы стоять на вашем пути
|
| I won’t stand in your way
| Я не буду стоять у тебя на пути
|
| Down the road someone will ask me if I know you
| По дороге кто-нибудь спросит меня, знаю ли я тебя
|
| I’ll pause for a moment I’ll smile and say that I used to
| Я остановлюсь на мгновение, улыбнусь и скажу, что раньше
|
| If there is somebody that makes you feel happy
| Если есть кто-то, кто заставляет вас чувствовать себя счастливым
|
| Tends to your heart in the ways I’d been lacking
| Стремится к твоему сердцу так, как мне не хватало
|
| Then who am I who am I to stand in your way
| Тогда кто я, кто я, чтобы стоять на вашем пути
|
| That I feel is no longer your burden
| То, что я чувствую, больше не твое бремя
|
| If there is someone that makes you feel perfect
| Если есть кто-то, кто заставляет вас чувствовать себя идеально
|
| Then who am I who am I to stand in your way
| Тогда кто я, кто я, чтобы стоять на вашем пути
|
| To atand in your way
| На вашем пути
|
| To stand in your way
| Чтобы стоять на вашем пути
|
| I won’t stand in your way | Я не буду стоять у тебя на пути |