Перевод текста песни Live and Let Live - Peter Cookson, Hans Conried, Gwen Verdon

Live and Let Live - Peter Cookson, Hans Conried, Gwen Verdon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Live and Let Live , исполнителя -Peter Cookson
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:02.10.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Live and Let Live (оригинал)Live and Let Live (перевод)
After all you did to me После всего, что ты сделал со мной
You left me standing in debris Ты оставил меня стоять в обломках
But, yeah, I’d take you back Но, да, я бы забрал тебя обратно
You know I always take you back Ты знаешь, я всегда беру тебя обратно
Had the heart to let you go Если бы сердце отпустило тебя
But now it’s strictly physical Но теперь это строго физическое
And knockin' at my door И стучится в мою дверь
Gettin' harder to ignore Становится все труднее игнорировать
Where’s the referee to blow the whistle, please? Где судья, чтобы дать свисток, пожалуйста?
Stop this cruelty, 'cause I won’t leave here without you, no Прекрати эту жестокость, ведь я не уйду отсюда без тебя, нет
Even though I watched you go crazy Хотя я видел, как ты сходишь с ума
You can’t live without me, baby Ты не можешь жить без меня, детка
You can’t live without me, baby, oh Ты не можешь жить без меня, детка, о
Even though I watched you go crazy Хотя я видел, как ты сходишь с ума
You can’t live without me, baby Ты не можешь жить без меня, детка
You can’t live without me, baby Ты не можешь жить без меня, детка
Heard a whisper 'cross the town Слышал шепот по городу
The news about us gets around Новости о нас распространяются
But I’m alone with you Но я наедине с тобой
So there’s nothing I can do Так что я ничего не могу сделать
Right and wrong is blurry now Правильное и неправильное теперь размыто
My friends have gone, I’m blacking out Мои друзья ушли, я теряю сознание
The most that I can take Максимум, что я могу принять
Is right before I break Прямо перед тем, как я сломаюсь
Where’s the referee to blow the whistle, please? Где судья, чтобы дать свисток, пожалуйста?
Stop this cruelty cause I won’t leave here without you, no Прекрати эту жестокость, потому что я не уйду отсюда без тебя, нет.
Even though I watched you go crazy Хотя я видел, как ты сходишь с ума
You can’t live without me, baby Ты не можешь жить без меня, детка
You can’t live without me, baby, oh Ты не можешь жить без меня, детка, о
Even though I watched you go crazy Хотя я видел, как ты сходишь с ума
You can’t live without me, baby Ты не можешь жить без меня, детка
You can’t live without me, baby Ты не можешь жить без меня, детка
Stupid-ass lies, stupid-ass pain Глупая ложь, глупая боль
This is my fight, this is my shame Это мой бой, это мой позор
Knew you were mine, as soon as I got a taste Знал, что ты мой, как только я почувствовал вкус
Stupid-ass lies, stupid-ass pain Глупая ложь, глупая боль
This is my fight, this is my shame Это мой бой, это мой позор
Now that I know, I know that I’m not alone Теперь, когда я знаю, я знаю, что я не один
Even though I watched you go crazy Хотя я видел, как ты сходишь с ума
You can’t live without me, baby Ты не можешь жить без меня, детка
You can’t live without me, baby, oh Ты не можешь жить без меня, детка, о
Even though I watched you go crazy Хотя я видел, как ты сходишь с ума
You can’t live without me, baby Ты не можешь жить без меня, детка
You can’t live without me, baby Ты не можешь жить без меня, детка
Even though I watched you go crazy Хотя я видел, как ты сходишь с ума
(Stupid-ass lies, stupid-ass pain) (Глупая ложь, тупая боль)
Even though I watched you go crazy Хотя я видел, как ты сходишь с ума
(This is my fight, this is my shame) (Это мой бой, это мой позор)
Even though I watched you go crazy Хотя я видел, как ты сходишь с ума
(Now that I know, I know that I’m not alone) (Теперь, когда я знаю, я знаю, что я не одинок)
Even though I watched you go crazyХотя я видел, как ты сходишь с ума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: