Перевод текста песни Charity's Soliloquy - Gwen Verdon

Charity's Soliloquy - Gwen Verdon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charity's Soliloquy , исполнителя -Gwen Verdon
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Charity's Soliloquy (оригинал)Charity's Soliloquy (перевод)
Charity: Благотворительная деятельность:
Can I remember how this song and dance began? Могу ли я вспомнить, как началась эта песня и танец?
Yes, I can and damn right I can! Да, я могу, и черт возьми, я могу!
It began, well, anyway you see there was this man Это началось, ну, в любом случае, вы видите, что был этот человек
Who stopped and asked me if I knew which way Кто остановился и спросил меня, знаю ли я, в какую сторону
Was Lexington Avenue. Был Лексингтон-авеню.
He said I’m gonna Bloomingdale’s. Он сказал, что я собираюсь в Блумингдейл.
I said I’m gonna Bloomingdale’s. Я сказал, что собираюсь в Блумингдейл.
So we hoofed it over the Bloomingdale’s, Итак, мы пересекли его над Блумингдейлом,
He wanted to buy some jockey shorts… Он хотел купить жокейские шорты…
Then he said: «miss, would you like a cup of tea Потом он сказал: «мисс, не хотите ли чашку чая
Or maybe some seven-up?» Или, может быть, семерка?»
I left the tea picked up the tab for the jockey’s shorts Я оставил чай, взял счет за шорты жокея
And the taxicab И такси
He dropped me off and I burnt Он высадил меня, и я сгорел
Boy, let that be a lesson to ya Lower the poem girl, lower the poem Мальчик, пусть это будет уроком для тебя. Опусти стихотворение, девочка, опусти стихотворение.
But what can you do when he knocks on your door Но что поделаешь, когда он стучится в твою дверь
Cause they locked him out of his furnished room Потому что они заперли его из его меблированной комнаты
So… he moves in! Итак... он въезжает!
He moves in with his jockeys shorts and a paper bag Он переезжает со своими жокейскими шортами и бумажным пакетом.
Nothing else! Ничего больше!
He needs toothpaste and a tooth brush Ему нужна зубная паста и зубная щетка
And pajama tops И пижамные топы
He needs razor blades, a razor and a comb, Ему нужны бритвенные лезвия, бритва и расческа,
Several! Несколько!
He needs sistering and brothering and fathering and mothering Ему нужны сестры и братья, отцовство и материнская забота
He needs a hat to hang up in my flat and call it home. Ему нужна шляпа, чтобы повесить ее в моей квартире и называть ее домом.
In no time at all В мгновение ока
I find we’re very much in love Я нахожу, что мы очень любим друг друга
And I’m blushing like a sentimental slob. И я краснею, как сентиментальный разгильдяй.
And he’s kissing me and hugging me And all the time he’s bugging me to Go out and try to find myself a better paying job. И он целует меня, и обнимает меня, и все время уговаривает меня выйти и попытаться найти себе более высокооплачиваемую работу.
Comes July, it’s ninety-eight degrees. Наступает июль, девяносто восемь градусов.
He wants a coat, he wants a fur line coat Он хочет пальто, он хочет меховое пальто
While I really didn’t begrudge it When I figured out my budget for that coat Хотя я действительно не жалел об этом, Когда я вычислил свой бюджет на это пальто
I had to dance with something like Мне пришлось танцевать с чем-то вроде
Eleven hundred jerks Одиннадцать сотен придурков
Now comes February, ten degrees… Сейчас наступает февраль, десять градусов…
I need a coat мне нужно пальто
Need a coat to warm his puddle Нужно пальто, чтобы согреть его лужу
That I bought! Что я купил!
So he gives me his old sweater, Так что он дает мне свой старый свитер,
A muffler and a stretcher Глушитель и носилки
That I give to him, ha ha ha! Что я даю ему, ха-ха-ха!
The bronchial pneumonia that I caught. Бронхопневмония, которую я подхватил.
Then I give him pocket money, Тогда я даю ему карманные деньги,
Poker money, smoking money, skating money Деньги в покере, деньги на курение, деньги на коньках
Poling money, movie money, haircut money, Деньги на полировку, деньги на кино, деньги на стрижку,
Shoeshine money, Деньги на чистку обуви,
Money for a bill from Louis’Bar Деньги на счет от Louis’Bar
Money for a bill from Maxi’s Bar Деньги на счет от Maxi’s Bar
Money for a bill from Charlie’s Bar Деньги на счет в баре Чарли
But will he ask for subway money? Но попросит ли он денег на метро?
Now he wants some subway money Теперь он хочет немного денег на метро
As he turns out Как он оказывается
The bum wants to go to Florida! Бомж хочет поехать во Флориду!
Come on down Давай вниз
Now hear this and get this Теперь послушайте это и получите это
Hold this and Amen Держи это и аминь
This big fat heart ain’t gonna be joined apart Это большое толстое сердце не соединится
Ever, ever, ever again!Никогда, никогда, никогда!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: