Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Brains – a Little Talent, исполнителя - Gwen Verdon.
Дата выпуска: 20.10.2014
Язык песни: Английский
A Little Brains – a Little Talent(оригинал) |
Applegate: There’s not a homewrecker on my staff better than you, Lola |
But this fella is stubborn! |
Lola: Ah, chief, you know I’ve got what it takes |
Don’t make me brag! |
I took the zing out of the King of Siam |
I took the starch out of the sails |
Of the prince of Wales |
There’s no great art |
Getting the heart of a man |
On a silver platter |
A little brains, a little talent |
With an emphasis on the latter |
I made mincemeat |
Out of a sweet young farmer |
I knocked the fight |
out of a knight |
When I pierced his armor |
And I’ll bet, I could upset every male |
In a Yale regatta! |
A little brains, a little talent |
With an emphasis on the latter |
You’ve gotta know just what to say and how to say it |
You’ve gotta know what game to play |
And how to play it |
You gotta stack those decks with a coupl’a extra |
Aces |
And this queen has her aces |
In all the right places |
I’ve done much more |
Than that old bore, |
Delilah |
I took the curl out of the hair |
Of a millionare |
There is no trick |
getting some hick who is cool |
Just a little warmer |
A little talent, a little brains |
With an emphasis on the former |
Split up a home |
Way up in Nome, Alaska |
And wreck the life |
Of every wife |
Down in Madagascar |
Ask me why weak men’ll die for me |
Strong men simply shatter |
A little brains, a little talent |
With an emphasis on the latter |
You’ve gotta know just what to do |
And how to do it |
You’ve gotta know what tea to brew it |
And how to brew it |
You see the sign that said «George Washington once slept here» |
Well though nobody spied him |
Guess who was beside him? |
Bring on that boy, he’ll be a toy |
To Lola |
Just one more case she can erase |
With that old boffolo |
What’s my plan? |
Same as with every man |
I’ll use the standard platter |
Plus a little this-a |
And a little that-a |
With an emphasis on the |
On the latter! |
(перевод) |
Эпплгейт: В моем штате нет разлучницы лучше тебя, Лола. |
Но этот парень упрямый! |
Лола: А, шеф, ты же знаешь, у меня есть все, что нужно |
Не заставляй меня хвастаться! |
Я выбил из сердца короля Сиама |
Я вынул крахмал из парусов |
принца Уэльского |
Нет великого искусства |
Получение сердца мужчины |
На серебряном блюде |
Немного ума, немного таланта |
С акцентом на последнее |
я приготовила фарш |
Из милого молодого фермера |
Я нокаутировал бой |
из рыцаря |
Когда я пробил его броню |
И держу пари, я могу расстроить каждого мужчину |
В Йельской регате! |
Немного ума, немного таланта |
С акцентом на последнее |
Вы должны знать, что и как говорить |
Вы должны знать, в какую игру играть |
И как в нее играть |
Вы должны сложить эти колоды с парой дополнительных |
тузы |
И у этой королевы есть тузы |
Во всех нужных местах |
Я сделал гораздо больше |
Чем этот старый зануда, |
Делайла |
Я вырвал локон из волос |
Из миллиона |
Нет подвоха |
получить какой-нибудь парень, который крутой |
Просто немного теплее |
Немного таланта, немного ума |
С акцентом на прежнее |
Разделить дом |
Путь в Номе, Аляска |
И разрушить жизнь |
каждой жены |
На Мадагаскаре |
Спроси меня, почему слабые люди умирают за меня |
Сильные мужчины просто разбиваются |
Немного ума, немного таланта |
С акцентом на последнее |
Вы должны знать, что делать |
И как это сделать |
Вы должны знать, какой чай заваривать |
И как его заваривать |
Вы видите табличку с надписью «Джордж Вашингтон когда-то спал здесь». |
Ну хотя никто не шпионил за ним |
Угадайте, кто был рядом с ним? |
Приведи этого мальчика, он будет игрушкой |
Лоле |
Еще один случай, который она может стереть |
С этим старым буйволом |
Каков мой план? |
Так же, как и с каждым мужчиной |
Я буду использовать стандартную тарелку |
Плюс немного этого-а |
И немного |
С акцентом на |
На последнем! |