| So move over darling | Дай мне пройти, свет мой, уступи дорогу |
| If my heart bends | Если сердце моё изогнётся, как ива на ветру, |
| I’ll know | Я ощутлю этот изгиб без обмана, |
| And if I heard you stayed | И если бы я слышал: ты осталась в тени, |
| You know I would have stayed | Ты знаешь — я бы остался, как вечернее эхо. |
| So baby don’t hold me back | Так не стесняй меня, не прячь ключи, |
| Cause if I win | Ведь если я выиграю — |
| I’ll change | Я сменюсь, как вино в бокале меняет свет, |
| And if I lose my way | А если собьюсь с пути средь зыбких дорог, |
| You know I would escape | Ты знаешь — я бы бежал, как ручей в половодье. |
| Damaged by disease | Заражён недугом, что клеймит мои дали, |
| The sun blaze over me | Солнце печёт сквозь меня, как слиток олова. |
| Oh baby tie me down | О, милая! Привяжи меня к земле, |
| I’m dangling, Oh | Я качаюсь в пустоте, как забытый плод, о, |
| Past the storm | За грозой — лишь тень её шлейфа, |
| And if you change your heart | Если ты переменишь сердце — |
| Doesn’t mean I’m erased | Это не значит: я стёрт меж строк, |
| And if I say I know | Если скажу: я знаю — |
| Would it be a mistake | Станет ли это ошибкой, |
| I was once away | Я когда-то был вдали, на краю, |
| And now I’m just in pace | А ныне я в ритме, как замерший свет. |
| And if I lose my way | Если я собьюсь с дороги — |
| I know I would be safe | Я знаю: меня сохранит твоя даль. |
| Damaged by disease | Заражён недугом, что рвёт мои нити, |
| The sun blaze over me | Солнце клеймит меня — жаркая печать. |
| Oh baby tie me down | О, милая! Привяжи меня к бытию, |
| I’m dangling! Oh | Я качаюсь в пустоте! О, |
| Past the storm | За бурей — лишь лёгкое эхо. |
| Oh this is what I’ll say | Вот что я скажу на исходе: |
| Just imagine I’m late | Представь: я опоздал к рассвету, |
| I will take my chance | Я приму свой случайный шанс, |
| And now this must end | И этому суждено завершиться. |
| No I won’t hold you back | Нет — тебя я не стану сдерживать, |
| You’re a star babe‚ go fly | Ты — звезда, вознесись, как комета. |
| And if you lose your way | Если ты заблудишься в призрачных снах — |
| You know I won’t be safe | Ты знаешь: мне не будет покоя. |
| Damaged by disease | Заражён недугом, как древний город, |
| The sun blaze over me | Солнце жжёт надо мной, как палящее знамя. |
| Oh baby tie me down | О, милая! Прикуй меня к земле, |
| I’m dangling dangling | Я качаюсь, качаюсь, |
| Oh you (keep) | О, ты (держи) |
| Dangling dangling | Качаюсь, качаюсь, |
| Oh you (keep it) | О, ты (береги это) |
| Dangling dangling | Качаюсь, качаюсь, |
| Oh you (keep me) | О, ты (сохрани меня) |
| Dangling dangling | Качаюсь, качаюсь |