| She was not up to go somewhere
| Ей было не до того, чтобы идти куда-то
|
| Unless she could clearly see the end
| Если она не могла ясно видеть конец
|
| Even though most times she did arrive
| Хотя в большинстве случаев она приезжала
|
| The place looked so much different
| Место выглядело совсем иначе
|
| If some duck ever tried to help her
| Если бы какая-нибудь утка когда-нибудь пыталась помочь ей
|
| She’d spit right in his face
| Она бы плюнула ему прямо в лицо
|
| And he quickly went to tel his friends
| И он быстро пошел рассказать своим друзьям
|
| How she is so ungrateful
| Как она такая неблагодарная
|
| But maybe one day she felt a little guilty
| Но, может быть, однажды она почувствовала себя немного виноватой
|
| She repeated that thought and various spits
| Она повторила эту мысль и различные плевки
|
| Until she learned it’s finally true
| Пока она не узнала, что это, наконец, правда
|
| And ran back to the pond to see me
| И побежал обратно к пруду, чтобы увидеть меня
|
| Her plan was simple
| Ее план был прост
|
| Apologize and leave
| Извинись и уходи
|
| But it took longer than she imagined
| Но это заняло больше времени, чем она себе представляла
|
| By the time she found that family of ducks
| К тому времени, когда она нашла эту семью уток
|
| She was so tired and she, and she fainted
| Она так устала, и она, и она упала в обморок
|
| The moment she woke
| В тот момент, когда она проснулась
|
| She tried to sing
| Она пыталась петь
|
| But nothing could be heard
| Но ничего не было слышно
|
| She had lost the ability in her sleep
| Она потеряла способность во сне
|
| She looked at the ducks and began to weep | Она посмотрела на уток и заплакала |