Перевод текста песни Colours of the Night (Satellite) - Peter Broderick

Colours of the Night (Satellite) - Peter Broderick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colours of the Night (Satellite) , исполнителя -Peter Broderick
в жанреИнди
Дата выпуска:12.10.2014
Язык песни:Английский
Colours of the Night (Satellite) (оригинал)Colours of the Night (Satellite) (перевод)
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
How could I call anything a stone Как я мог назвать что-либо камнем
And why would I believe that we can ever be alone И почему я должен верить, что мы когда-нибудь сможем быть одни
How are you even here, tell me how’d steal your ears Как ты вообще здесь, скажи мне, как бы украсть твои уши
Was it pain, was it fun, was it something I have yet to perceive Было ли это болью, было ли это весело, было ли это чем-то, что мне еще предстоит ощутить
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
I may have met god in a dream several times Я, возможно, несколько раз встречал бога во сне
But always in a dark room Но всегда в темной комнате
No words, no sound except the breath Ни слов, ни звука, кроме дыхания
Of something greater than me Что-то большее, чем я
And if I ever woke I turned the story to a song or a joke И если я когда-нибудь проснулся, я превратил историю в песню или шутку
Did I listen for a heart, did i embrace any soul Слушал ли я сердце, принимал ли я какую-нибудь душу
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into light Все цвета ночи превращают любую тьму в свет
All colours of the night turn every darkness into lightВсе цвета ночи превращают любую тьму в свет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: