| Woke up here, in the desert
| Проснулся здесь, в пустыне
|
| Wondering where’d everybody go
| Интересно, куда все пошли
|
| Last thing I remember
| Последнее, что я помню
|
| Is going through hills of snow
| Проходит через холмы снега
|
| Lots of palms in your arms
| Много ладоней в твоих руках
|
| I went so high I went so low
| Я пошел так высоко Я пошел так низко
|
| You could be my oasis
| Ты мог бы быть моим оазисом
|
| But you’re gonna have to go slow
| Но тебе придется идти медленно
|
| And take it as a warnin'
| И примите это как предупреждение
|
| (Baby, don’t push me) Don’t push me
| (Детка, не дави на меня) Не дави на меня
|
| One step over the borderline
| Один шаг за границу
|
| (I know…) Anything can happen
| (Я знаю...) Все может случиться
|
| If you push this old heart of mine
| Если ты подтолкнешь это мое старое сердце
|
| Over the borderline
| За границей
|
| I’ve been used and abused
| Меня использовали и оскорбляли
|
| Nobody does it quite like you
| Никто не делает это так, как ты
|
| Though the pain keeps me sane
| Хотя боль держит меня в здравом уме
|
| I got nothing better to do
| Мне больше нечего делать
|
| Call it love, call it lazy
| Назовите это любовью, назовите это ленивым
|
| Just get me through another day
| Просто проведи меня через еще один день
|
| (Tell me lies) Tell me lies, I’m so crazy
| (Соври мне) Соври мне, я такой сумасшедший
|
| I believe whatever you say
| Я верю всему, что вы говорите
|
| Take it as a warnin'
| Воспринимайте это как предупреждение
|
| (Baby, don’t push me) Don’t push me
| (Детка, не дави на меня) Не дави на меня
|
| One step over the borderline
| Один шаг за границу
|
| (I know…) Anything can happen
| (Я знаю...) Все может случиться
|
| If you push this old heart of mine
| Если ты подтолкнешь это мое старое сердце
|
| Over the borderline
| За границей
|
| It’s over, it’s over
| Все кончено, все кончено
|
| I went through you, you went through me
| Я прошел через тебя, ты прошел через меня
|
| It’s over, I’m sober
| Все кончено, я трезв
|
| But will you ever think of me
| Но будешь ли ты когда-нибудь думать обо мне?
|
| (Baby, don’t push me) Don’t push me
| (Детка, не дави на меня) Не дави на меня
|
| One step over the borderline
| Один шаг за границу
|
| (I know…) Anything can happen | (Я знаю...) Все может случиться |
| If you push this old heart of mine
| Если ты подтолкнешь это мое старое сердце
|
| (Baby, don’t push me) Don’t you push me
| (Детка, не дави на меня) Не дави на меня
|
| One step (over the borderline)
| Один шаг (через границу)
|
| Over the borderline (I know…)
| За гранью (я знаю…)
|
| Over the borderline
| За границей
|
| (If you push this old heart of mine)
| (Если ты подтолкнешь это мое старое сердце)
|
| (Baby) Baby
| (Детка
|
| (Don't push me) Don’t push me
| (Не дави на меня) Не дави на меня
|
| (One step over the borderline)
| (Шаг за границу)
|
| Over the borderline (I know…)
| За гранью (я знаю…)
|
| Anything can happen
| Все может случиться
|
| If you push this old heart of mine
| Если ты подтолкнешь это мое старое сердце
|
| (Baby don’t push me)
| (Малыш, не дави на меня)
|
| (One step over the borderline)
| (Шаг за границу)
|
| (I know…) Anything can happen, babe
| (Я знаю...) Все может случиться, детка
|
| If you push this old heart of mine
| Если ты подтолкнешь это мое старое сердце
|
| Baby (don't push me)
| Детка (не толкай меня)
|
| (One step over the borderline) | (Шаг за границу) |