| Thought I was happy only when I was sad
| Думал, что я был счастлив, только когда мне было грустно
|
| Let go of good things hung onto the bad
| Отпустите хорошие вещи, привязанные к плохому
|
| In all the wrong places
| Во всех неправильных местах
|
| In all the wrong times
| Во все неподходящие времена
|
| Said I needed sadness to finish my rhymes
| Сказал, что мне нужна печаль, чтобы закончить свои рифмы
|
| And I was looking in back doors crying
| И я смотрел в задние двери, плача
|
| While you were out front
| Пока вы были впереди
|
| Waiting to make me smile
| Ожидание, чтобы заставить меня улыбнуться
|
| Yes, I was looking in back doors crying
| Да, я смотрел в задние двери, плача
|
| While you were out front
| Пока вы были впереди
|
| Waiting to make me smile
| Ожидание, чтобы заставить меня улыбнуться
|
| Using the low-life to polish my wit
| Использование низкой жизни, чтобы полировать мое остроумие
|
| Choosing the crazies and hoping they’d fit
| Выбирая сумасшедших и надеясь, что они подойдут
|
| Saying half empty’s the same as half full
| Говорить "полупустой" - это то же самое, что "наполовину полный"
|
| All of my lines getting harder to pull
| Все мои линии становятся все труднее тянуть
|
| And I was looking in back doors crying
| И я смотрел в задние двери, плача
|
| While you were out front
| Пока вы были впереди
|
| Waiting to make me smile
| Ожидание, чтобы заставить меня улыбнуться
|
| Cuz of you, only you
| Из-за тебя, только ты
|
| Cuz of you, only you
| Из-за тебя, только ты
|
| I was looking in back doors crying
| Я смотрел в задние двери, плача
|
| While you were out front
| Пока вы были впереди
|
| Waiting to make me smile
| Ожидание, чтобы заставить меня улыбнуться
|
| Yes, I was standing back stage crying
| Да, я стоял за кулисами и плакал
|
| While you were out front
| Пока вы были впереди
|
| Waiting to make me smile
| Ожидание, чтобы заставить меня улыбнуться
|
| It’s cuz of you (it's cuz of you), only you (only you)
| Это из-за тебя (это из-за тебя), только ты (только ты)
|
| Cuz of you (just cuz of you, babe), only you (it's cuz of you)
| Из-за тебя (только из-за тебя, детка), только из-за тебя (это из-за тебя)
|
| Cuz of you (it's only you), only you
| Из-за тебя (это только ты), только ты
|
| It’s cuz of you (cuz of you), it’s cuz of you (only you) | Это из-за тебя (из-за тебя), это из-за тебя (только из-за тебя) |
| Cuz of you (cuz of you), only you (only you) | Из-за тебя (из-за тебя), только ты (только ты) |