| Uhh
| эээ
|
| Ahh yeah
| Ах да
|
| What we talkin' bout? | О чем мы говорим? |
| Talkin' 'bout the skinz
| Talkin '' насчет кожи
|
| Skinz? | Скинз? |
| Yeah the skinz, you know, girls
| Да, скинз, вы знаете, девочки
|
| Fine women
| Прекрасные женщины
|
| Skinz, listen listen to my man
| Скинз, послушай, послушай моего мужчину
|
| I hear it callin' never stallin' hit the skinz bed or shelter
| Я слышу, как он зовет, никогда не останавливайся, ударяйся о кровать или убежище
|
| Love to tap her on the shoulder, roll her over, then I belt her
| Люблю хлопать ее по плечу, переворачивать, а потом пристегивать ремнем
|
| Leave a bite when the joint is tight, lovely when it’s loose
| Оставьте укус, когда сустав тугой, прекрасный, когда он свободен
|
| Produce the proper juice, plus I never hump a deuce
| Производить правильный сок, плюс я никогда не трахаю двойку
|
| Give me the head on the waterbed, play you like a Pro Ked
| Дай мне голову на водяной кровати, сыграй, как профессиональный Кед
|
| Slide the flavors on the sled, listen to what he said
| Катайте ароматы на санях, слушайте, что он сказал
|
| Come and lie on the bearskin, notice how the firm make him grin
| Подойди и ляг на медвежью шкуру, заметьте, как фирма заставляет его ухмыляться
|
| Cover the checks and then I go cash em in
| Покрывайте чеки, а потом я обналичиваю их.
|
| Hold the zipper, unlock, and grab the whole bag of treats
| Держите молнию, разблокируйте и возьмите всю сумку с угощениями.
|
| Hear the hooker slam the butcher with the biggest stack of meats
| Услышьте, как проститутка хлопает мясника самой большой стопкой мяса.
|
| Take two hands to hold it, flip it out and unroll it
| Держите его двумя руками, переверните и разверните
|
| If you spot a brother larger then the next man stole it
| Если вы заметили брата крупнее, значит его украл следующий мужчина
|
| Oochie coo now, you know the Mecca wanna bang bang
| Oochie coo сейчас, вы знаете, что Мекка хочет бах-бах
|
| Beggin' a pardon as I knock a new skinz stank thing
| Прошу прощения, так как я стучу новой вонючей штукой
|
| CL, kickin' flavor with the Grand Puba
| CL, вкусный вкус с Grand Puba
|
| Speakin' on the wins, I’m about to hit the skinz
| Говоря о победах, я собираюсь ударить кожу
|
| Talkin 'bout the skinz
| Talkin 'насчет кожи
|
| The skinz
| скинз
|
| That’s right, talkin' bout the skinz baby
| Правильно, поговорим о скинзе, детка
|
| No disrespect, just talkin' bout an everyday thing
| Никакого неуважения, просто разговор о повседневных вещах
|
| Nowadays I’m on some extra be careful (shit)
| В настоящее время я нахожусь на дополнительной осторожности (дерьмо)
|
| I take precaution, before I slide up in the slit
| Я принимаю меры предосторожности, прежде чем соскользнуть в щель
|
| Man (fuck) that I put aluminum foil on my (dick)
| Чувак (бля), что я положил алюминиевую фольгу на свой (член)
|
| Cause if you catch it, boy that (shit)'ll kill you quick
| Потому что, если ты поймаешь это, мальчик, это (дерьмо) убьет тебя быстро
|
| Better yet, you can pass me a Ziploc
| А еще лучше, вы можете передать мне Ziploc
|
| A bag of boom, and a 40 then some boot knock
| Мешок стрелы и 40, а затем какой-то стук ботинка
|
| I get stiff and it’s hard like Charles Bronson
| Я становлюсь жестким, и это тяжело, как Чарльз Бронсон
|
| It’s kinda (fucked) up what happened to Magic Johnson
| То, что случилось с Мэджиком Джонсоном, это своего рода (хреново)
|
| But anyway, you know the resume
| Но в любом случае, вы знаете резюме
|
| Time to drop the Girbauds and parlay, HEY
| Время бросить Girbauds и играть, ЭЙ
|
| I rock the world of a big batty girl
| Я раскачиваю мир большой взбалмошной девушки
|
| Won’t hit the skinz if she gotta jheri curl
| Не ударит скинза, если ей нужно завить Джери
|
| Cause when I jump into my thing I make the bed spring sing
| Потому что, когда я прыгаю в свою вещь, я заставляю пружину кровати петь
|
| And you can ask my old fling, who’s the bedroom king?
| И вы можете спросить мою старую интрижку, кто король спальни?
|
| Hit the skinz hard, she’ll hang on to the bedpost
| Сильно ударь скинза, она повиснет на столбике кровати
|
| Then I drop my load, then get up and make some french toast
| Затем я бросаю свой груз, затем встаю и делаю французские тосты
|
| Run and get the paper and it won’t be the Post
| Беги и возьми газету, и это будет не Почта.
|
| After that you know the flavor I’m ghost!
| После этого вы знаете вкус, я призрак!
|
| That’s right, be out.
| Верно, выходите.
|
| Hit it off. | Найти общий язык. |
| on the skinz
| на коже
|
| C’mon, with the funky flavors
| Да ладно, с фанковыми ароматами
|
| Uhh, gonna hit this off right quick
| Ух, быстро покончу с этим
|
| Hit the skinz they’re forever wins, cozy like my Timbs and brims
| Хит скинз, они навсегда побеждают, уютные, как мои Тимбы и поля
|
| But never heard a bigger limb around the rim
| Но никогда не слышал большей конечности по краю
|
| Set to hurdle when I pop a girdle, sum it up surgical
| Установите препятствие, когда я надену пояс, подведите итог хирургическому
|
| Lay down the pubic and the stuff won’t curdle
| Положите лобок, и материал не свернется
|
| I got the remedy for competition of any
| У меня есть средство от конкуренции любого
|
| Sleepin' with the enemy who never got a pretty penny
| Спать с врагом, который никогда не получил ни копейки
|
| Skinz I’m with, check the lower lipped pal of mine
| Скинз, с которым я, проверь моего приятеля с нижней губой
|
| Now you know the Pete Rock, skinz all the time
| Теперь ты знаешь Пита Рока, все время скинза
|
| Oh Pete Rock, raw as I ever been
| О, Пит Рок, такой грубый, каким я когда-либо был
|
| Give me room so I can speak about the skinz
| Дайте мне место, чтобы я мог поговорить о скинах
|
| Take a tidbit, but God (damn it) can you dig it
| Возьми лакомый кусочек, но, черт возьми, ты можешь это выкопать
|
| Sisters play me close and they want my beeper digits
| Сестры играют со мной близко, и они хотят, чтобы мои цифры бипера
|
| Cause I love em undercover, the Chocolate Boy Wonder
| Потому что я люблю их под прикрытием, чудо-шоколадного мальчика
|
| Break like an earthquake, boomin' like thunder
| Разбейся, как землетрясение, гремя, как гром
|
| 'Til the honey dip the blouse, slip in the house
| «Пока мед не окунет блузку, проскользните в дом
|
| Sip the Stout, rip the boots, and I’m out
| Выпейте стаут, порвите сапоги, и я выхожу
|
| Like the Isley’s, apply these, in-Between the Sheets
| Как и у Айли, применяйте их между простынями.
|
| Follow yes another trail as if I had on cleats
| Следуй да по другой тропе, как если бы я был в бутсах
|
| Rip my way through a negligee, park it like a valet
| Разорви мой путь через неглиже, припаркуй его как камердинер
|
| Sure it’s OK, just met the skinz yesterday
| Конечно, все в порядке, только вчера встретил скинза
|
| Tap the baggy drawers, lay the laws, lovely puff it up
| Постучите по мешковатым ящикам, изложите законы, милые наддувы
|
| For the ride, honey buckle up, smearin' all your makeup
| Для поездки, дорогая, пристегнись, смажь весь свой макияж
|
| CL can wreck it well a bombshell finishin'
| CL может разрушить его, как бомба,
|
| So get the tunnel vision on how I hit the skinz
| Так что получите туннельное зрение о том, как я попал в кожу
|
| How I hit the skinz, uhh
| Как я попал в скинз, ухх
|
| It’s fat, yes
| Это жирно, да
|
| As you know I like to flow
| Как вы знаете, мне нравится течь
|
| Don’t try to show
| Не пытайтесь показать
|
| Because I’m, the accurate man
| Потому что я, точный человек
|
| Everybody knows it
| Все это знают
|
| Peace to all stealers
| Мир всем ворам
|
| Of the Mount Vernon
| Маунт-Вернон
|
| Young poets and players
| Юные поэты и игроки
|
| New Rochelle, the Bronx… | Нью-Рошель, Бронкс… |