Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Copla / Vals de la Quebrada, исполнителя - Perotá Chingó.
Дата выпуска: 24.03.2014
Язык песни: Испанский
La Copla / Vals de la Quebrada(оригинал) |
Hagan redonda la rueda |
Y echen coplas a la vuelta |
Y no se anden enredando |
Como madejas en cuenca |
Como pega el viento norte |
El aura se me repliega |
Como la cabra en el cerro |
Va ella cargando una pena |
Cantos de amaicha querida |
Clavas en mi una espina |
Va ella subiendo los cerros |
Va contemplando los ríos |
Va comprendiendo los sueños |
Piedra rueda cuesta abajo |
Piedra amiga de mi arroyo |
Que lindas tus mañanitas |
De rocio y pasos cortos |
Te dibujaré en la tierra |
Pa' no olvidar tu mirada |
Traigo enrredada en el alma |
Una flor de tus mañanas |
Canto vengo río abajo |
Esperame en la quebrada |
Traigo dulce traigo abrazo |
Traigo el canto de los pájaros |
Ooh uoh, ooh uoh |
Ya me estoy volviendo norte |
Mi agua viene cuesta abajo |
Hermana soy de los vientos |
Miro la montaña y canto |
Ooh uoh, ooh uoh |
Y traigo el canto de los pájaros |
Ooh uoh, ooh uoh |
Куплет / Вальс-Де-Ла-Кебрада(перевод) |
сделать колесо круглым |
И бросать куплеты вокруг |
И не запутаться |
Как мотки в тазу |
Как дует северный ветер |
Аура падает на меня |
Как коза на холме |
Она несет штраф |
Песни амаичи дорогая |
Ты втыкаешь в меня шип |
Она идет вверх по холмам |
Он созерцает реки |
Вы понимаете мечты |
камень катится вниз |
Каменный друг моего потока |
Как прекрасно ваше утро? |
Брызги и короткие шаги |
Я нарисую тебя на земле |
Чтобы не забыть твой взгляд |
Я приношу запутался в душе |
Цветок твоего утра |
Я пою, я спускаюсь по реке |
Подожди меня у ручья |
я приношу сладкое я приношу объятия |
Я приношу песню птиц |
Ох-ох, ох-ох |
я уже иду на север |
Моя вода спускается |
Сестра я ветров |
Я смотрю на гору и пою |
Ох-ох, ох-ох |
И я несу песню птиц |
Ох-ох, ох-ох |