Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flor de Vida, исполнителя - Perotá Chingó. Песня из альбома Muta, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Perotá Chingò
Язык песни: Испанский
Flor de Vida(оригинал) |
Quiero caminar tranquilamente |
Camino tranquilamente |
Quiero caminar tranquilamente |
Camino tranquilamente |
Camino tranquilamente |
Camino tranquilamente |
Cruzando mi frontera a campo abierto |
Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve |
Cruzando mi frontera a campo abierto |
Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve |
Quiero caminar tranquilamente |
Quiero caminar tranquilamente |
Camino tranquilamente |
Camino tranquilamente |
Cruzando mi frontera a campo abierto |
Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve |
Cruzando mi frontera a campo abierto |
Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve |
Cruzando mi frontera a campo abierto |
Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve |
La entrega desde la locura |
Flor de vida, Beleza pura (Beleza pura) |
Ruedo en tu mejilla y me deshago |
Sobrevivimos a cada rayo que nos ha atravezado |
Ruedo en tu mejilla y me deshago |
Ruedo en tu mejilla y me deshago |
Sobrevivimos a cada rayo que nos ha atravezado |
Que nos ha atravezado |
Цветок Жизни(перевод) |
Я хочу идти тихо |
я иду тихо |
Я хочу идти тихо |
я иду тихо |
я иду тихо |
я иду тихо |
Пересечение моей границы с открытым полем |
Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой |
Пересечение моей границы с открытым полем |
Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой |
Я хочу идти тихо |
Я хочу идти тихо |
я иду тихо |
я иду тихо |
Пересечение моей границы с открытым полем |
Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой |
Пересечение моей границы с открытым полем |
Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой |
Пересечение моей границы с открытым полем |
Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой |
Избавление от безумия |
Цветок Жизни, Чистая Красота (Pure Beauty) |
Я катаюсь по твоей щеке и расстаюсь |
Мы пережили каждый луч, который нас поразил |
Я катаюсь по твоей щеке и расстаюсь |
Я катаюсь по твоей щеке и расстаюсь |
Мы пережили каждый луч, который нас поразил |
что прошло через нас |