| Quiero caminar tranquilamente
| Я хочу идти тихо
|
| Camino tranquilamente
| я иду тихо
|
| Quiero caminar tranquilamente
| Я хочу идти тихо
|
| Camino tranquilamente
| я иду тихо
|
| Camino tranquilamente
| я иду тихо
|
| Camino tranquilamente
| я иду тихо
|
| Cruzando mi frontera a campo abierto
| Пересечение моей границы с открытым полем
|
| Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve
| Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой
|
| Cruzando mi frontera a campo abierto
| Пересечение моей границы с открытым полем
|
| Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve
| Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой
|
| Quiero caminar tranquilamente
| Я хочу идти тихо
|
| Quiero caminar tranquilamente
| Я хочу идти тихо
|
| Camino tranquilamente
| я иду тихо
|
| Camino tranquilamente
| я иду тихо
|
| Cruzando mi frontera a campo abierto
| Пересечение моей границы с открытым полем
|
| Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve
| Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой
|
| Cruzando mi frontera a campo abierto
| Пересечение моей границы с открытым полем
|
| Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve
| Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой
|
| Cruzando mi frontera a campo abierto
| Пересечение моей границы с открытым полем
|
| Me acerco al fuego siendo un Buda de nieve
| Я приближаюсь к огню, будучи Снежным Буддой
|
| La entrega desde la locura
| Избавление от безумия
|
| Flor de vida, Beleza pura (Beleza pura)
| Цветок Жизни, Чистая Красота (Pure Beauty)
|
| Ruedo en tu mejilla y me deshago
| Я катаюсь по твоей щеке и расстаюсь
|
| Sobrevivimos a cada rayo que nos ha atravezado
| Мы пережили каждый луч, который нас поразил
|
| Ruedo en tu mejilla y me deshago
| Я катаюсь по твоей щеке и расстаюсь
|
| Ruedo en tu mejilla y me deshago
| Я катаюсь по твоей щеке и расстаюсь
|
| Sobrevivimos a cada rayo que nos ha atravezado
| Мы пережили каждый луч, который нас поразил
|
| Que nos ha atravezado | что прошло через нас |