Перевод текста песни Powder Your Face with Sunshine - Peggy Lee, Helen O'Connell, Nat King Cole

Powder Your Face with Sunshine - Peggy Lee, Helen O'Connell, Nat King Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Powder Your Face with Sunshine , исполнителя -Peggy Lee
Песня из альбома Memories Are Made of This
в жанреПоп
Дата выпуска:31.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSchellack
Powder Your Face with Sunshine (оригинал)Припудрите лицо солнечным светом (перевод)
DORIS: Powder your face with sunshine ДОРИС: Напудри лицо солнечным светом.
BUDDY: (Spoken) It always is shiny, Doris БАДДИ: (Говорит) Всегда блестит, Дорис.
DORIS: Put on a great big smile ДОРИС: широко улыбнись
BUDDY: (Spoken) You mean like this? БАДДИ: (Говорит) Ты имеешь в виду вот так?
DORIS: Yeah, make up your eyes with laughter ДОРИС: Да, накрась глаза от смеха.
Folks will be laughing with you in a little while Через некоторое время люди будут смеяться вместе с вами
Doris: Дорис:
Whistle a tune of gladness Насвистывай мелодию радости
Gloom never was in style Мрак никогда не был в моде
The future’s brighter Будущее ярче
When hearts are lighter Когда на сердце легче
Smile, smile, smile Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Buddy: Приятель:
Powder your face with sunshine Припудрите лицо солнечным светом
Put on a great big smile Наденьте большую большую улыбку
Make up your eyes with laughter Накрасьте глаза смехом
Folks will be laughing with you in a little while Через некоторое время люди будут смеяться вместе с вами
Just whistle a tune of gladness Просто насвистывай мелодию радости
Gloom never was in style Мрак никогда не был в моде
The future’s brighter Будущее ярче
When hearts are lighter Когда на сердце легче
Smile, smile, smile Улыбнись, улыбнись, улыбнись
Both: Оба:
Whistle a tune of gladness Насвистывай мелодию радости
Gloom never was in style Мрак никогда не был в моде
DORIS: The future’s brighter ДОРИС: Будущее ярче
BUDDY: When hearts are lighter БАДДИ: Когда на сердце легче
BOTH: Smile, smile, smileОБА: Улыбнись, улыбнись, улыбнись.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: