| Never know how much I love you
| Никогда не знаешь, как сильно я тебя люблю
|
| Never know how much I care
| Никогда не знаешь, насколько я забочусь
|
| When you put your arms around me
| Когда ты обнимаешь меня
|
| I get a fever that's so hard to bear
| Я получаю лихорадку, которую так трудно переносить
|
| You give me fever when you kiss me
| Ты вызываешь у меня лихорадку, когда целуешь меня
|
| Fever when you hold me tight
| Лихорадка, когда ты крепко держишь меня
|
| Fever in the morning
| Лихорадка по утрам
|
| Fever all through the night
| Лихорадка всю ночь
|
| Sun lights up the daytime
| Солнце освещает дневное время
|
| Moon lights up the night
| Луна освещает ночь
|
| I light up when you call my name
| Я загораюсь, когда ты называешь мое имя
|
| And you know I'm going to treat you right
| И ты знаешь, что я буду относиться к тебе правильно
|
| You give me fever when you kiss me
| Ты вызываешь у меня лихорадку, когда целуешь меня
|
| Fever when you hold me tight
| Лихорадка, когда ты крепко держишь меня
|
| Fever in the morning
| Лихорадка по утрам
|
| Fever all through the night
| Лихорадка всю ночь
|
| Everybody's got the fever
| У всех лихорадка
|
| That is something you all know
| Это то, что вы все знаете
|
| Fever isn't such a new thing
| Лихорадка не такая уж новая вещь
|
| Fever started long ago
| Лихорадка началась давно
|
| Romeo loved Juliet
| Ромео любил Джульетту
|
| Juliet she felt the same
| Джульетта, она чувствовала то же самое
|
| When he put his arms around her he said
| Когда он обнял ее, он сказал
|
| Julie Baby, you're my flame
| Джули Бэби, ты мое пламя
|
| Thou giveth fever
| Ты вызываешь лихорадку
|
| When we kisseth
| Когда мы целуемся
|
| Fever with thy flaming youth
| Лихорадка с твоей пылающей юностью
|
| Fever, I'm afire
| Лихорадка, я в огне
|
| Fever, yeah I burn, forsooth | Лихорадка, да, я горю, верно |