Перевод текста песни Yo No Me Rajo - Pedro Fernández

Yo No Me Rajo - Pedro Fernández
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo No Me Rajo, исполнителя - Pedro Fernández. Песня из альбома Dime Mi Amor, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music Mexico
Язык песни: Испанский

Yo No Me Rajo

(оригинал)
Me corre por las venas
La sangre de un buen gallo
Y salgo a la pelea
Seguro de vencer
Acepto cualquier reto
No importa de quien venga
A la hora de la hora se sabe
Quien es quien
Igual que pancho villa
Me fajo hasta la muerte
Y así como zapata
Jamas me hecho a correr
En todas las batallas
Me tumban mis cañones
Que suene la campana
A ver quien va a perder
Yo no me rajo señores
Ni conozco el miedo
Ni importa si es uno o son montoneros
Por que a respetarme a todos le voy
A enseñar
Yo soy bravío
Yo soy un torero
Agarro a los bueyes
De los meros cuernos
Me les pongo en frente
Y en cada corrida
Los llego a doblar
Igual que pancho villa
Me fajo hasta la muerte
Y así como zapata
Jamas me hecho a correr
En todas las batallas
Me tumban mis cañones
Que suene la campana
A ver quien va a perder
Yo no me rajo señores
Ni conozco el miedo
Ni importa si es uno o son montoneros
Por que a respetarme a todos le voy
A enseñar
Yo soy bravío
Yo soy un torero
Agarro a los bueyes
De los meros cuernos
Me les pongo en frente
Y en cada corrida
Los llego a doblar

Я Не Ломаюсь.

(перевод)
течет по моим венам
Кровь хорошего петуха
И я выхожу сражаться
обязательно побью
Я принимаю любой вызов
Неважно, от кого исходит
В час часа известно
Кто есть кто
прямо как панчо вилла
я трахаю себя до смерти
И так же, как обувь
Я никогда не заставлял себя бежать
во всех битвах
мои пушки сбивают меня с ног
звенит звонок
Посмотрим, кто проиграет
Я не сдерживаюсь, господа
Я даже не знаю страха
Неважно, один это или Монтонеро
Потому что я буду уважать себя
учить
я смелая
я тореадор
я хватаю волов
Из простых рогов
я стою перед ними
И в каждом забеге
я их складываю
прямо как панчо вилла
я трахаю себя до смерти
И так же, как обувь
Я никогда не заставлял себя бежать
во всех битвах
мои пушки сбивают меня с ног
звенит звонок
Посмотрим, кто проиграет
Я не сдерживаюсь, господа
Я даже не знаю страха
Неважно, один это или Монтонеро
Потому что я буду уважать себя
учить
я смелая
я тореадор
я хватаю волов
Из простых рогов
я стою перед ними
И в каждом забеге
я их складываю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Forma De Sentir 2021
Amarte A La Antigua 2021
Yo Soy El Aventurero 2021
Como Te Extraño 2009
Delincuente Juvenil 2009
Hoy 2009
Una Rosa Para Ti 2009
Para Bien O Para Mal 2009
Caprichosa 2009
El Muro 2009
Cachito De Cielo 2011
Sin Verte 2022
Acompáñame ft. Pedro Fernández 2019
De Corazón 2009
El Siete Mares 2009
Yo...El Aventurero 2021
Yo No Fui 2009
Quién 2009
La Bala 2009
Me Encantas 2009

Тексты песен исполнителя: Pedro Fernández

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Piją i tańczą ft. Sobota 2016
Na quinta da pentelheira 2011
Interlude Dos ft. Bronze Nazareth 2015
Taken Care 2022
Unkind 1994
Lonely Lover 1996