| Yeah
| Ага
|
| Everything gettin' bossed up
| Все становится боссом
|
| Everything gettin' bossed up
| Все становится боссом
|
| BYLUG shit, yeah
| БЫЛУГ дерьмо, да
|
| Bought one
| Купил один
|
| I had to upgrade my ice, had to upgrade my life (Yeah)
| Мне пришлось обновить свой лед, пришлось обновить свою жизнь (Да)
|
| Left them rats alone, had to upgrade my type (Had to)
| Оставил крыс в покое, пришлось обновить свой тип (пришлось)
|
| First class seats, had to upgrade my flight (Yeah)
| Места первого класса, пришлось повысить класс на рейс (Да)
|
| Used to sell weed, had to upgrade to white (White)
| Раньше продавал травку, пришлось перейти на белый (белый)
|
| No motels, had to upgrade to suites
| Нет мотелей, пришлось перейти на люксы
|
| Copped a V12, I had to upgrade the seats (Yeah)
| Я купил V12, мне пришлось обновить сиденья (Да)
|
| It’s cold as hell, I had to upgrade the minks (Furs)
| Чертовски холодно, пришлось обновить норки (Меха)
|
| Bought a new crib, I had to upgrade the sinks
| Купил новую кроватку, пришлось обновить раковины
|
| Marbled it up, I had to upgrade the floors (Okay)
| Мрамор, мне пришлось обновить полы (хорошо)
|
| Is he starvin' or what? | Он голодает или что? |
| You need to upgrade your bro (Dump him out)
| Тебе нужно обновить своего брата (выбросить его)
|
| Rollie keep glarin', I had to upgrade the band (Band)
| Ролли, продолжай смотреть, мне пришлось обновить группу (группу)
|
| Your bitch keep starin', she 'bout to upgrade her man (Get her)
| Твоя сука продолжает смотреть, она собирается обновить своего мужчину (получить ее)
|
| After the white, I had to upgrade the tan (Raw)
| После белого мне пришлось обновить загар (сырой)
|
| The profit was right, that helped me upgrade my bands
| Прибыль была правильной, что помогло мне обновить мои группы
|
| Took rap serious, had to upgrade my plans (Yeah)
| Отнесся к рэпу серьезно, пришлось обновить свои планы (Да)
|
| They gon' be furious when I upgrade the Lams (Lambo)
| Они будут в ярости, когда я обновлю Lams (Lambo)
|
| Traded in a broke bitch for a boss bitch (Bitch)
| Обменял разоренную суку на суку-босса (Сука)
|
| Bought the Rollie plain, then it got frostbit (Flooded)
| Купил равнину Ролли, потом она обморозилась (затоплена)
|
| I copped weight, I was on some A boss shit (Yeah)
| Я набрал вес, я был на каком-то дерьме босса (Да)
|
| Just know it’s facts when you hear a nigga talk shit (Facts)
| Просто знайте, что это факты, когда вы слышите, как ниггер болтает дерьмо (Факты).
|
| Upgrade, upgrade
| Обновление, обновление
|
| Ice watch, ice chain (Nigga)
| Ледяные часы, ледяная цепь (ниггер)
|
| Upgrade, upgrade
| Обновление, обновление
|
| Fuck bitches, get paid
| Трахни суки, получай деньги
|
| Okay, with this trap shit I’m MJ (Gas)
| Хорошо, с этим дерьмом-ловушкой я MJ (Gas).
|
| Never take no days, every day is payday (Bands)
| Никогда не теряйте дни, каждый день - день выплаты жалованья (группы)
|
| And I hold my squad down with Green Dots and J-Pays (Everybody)
| И я сдерживаю свою команду с помощью Green Dots и J-Pays (все)
|
| Back in the trap, blew a quarter on vacay
| Вернувшись в ловушку, взорвал четверть на отдыхе
|
| I can upgrade you and turn you to Beyonce (Upgrade you)
| Я могу обновить тебя и превратить тебя в Бейонсе (обновить тебя)
|
| Diamonds ain’t your best friend, let’s go to Eliantte (Bling blaow)
| Бриллианты - не лучший друг, пойдем к Элиантте (Bling blaow)
|
| Ice on your neck and wrist got you lookin' frosty (VVS)
| Лед на твоей шее и запястье заставил тебя выглядеть морозным (ВВС)
|
| You can get whatever long as you rock my mic, Ashanti (Yeah)
| Вы можете получить все, что угодно, пока вы качаете мой микрофон, Ашанти (Да)
|
| We done upgraded from blockboys to bosses (Boss)
| Мы сделали апгрейд от блокбоев до боссов (Босс)
|
| Remember goin' to church, now we icin' out crosses (Bling blaow)
| Не забывай идти в церковь, теперь мы зажигаем кресты (Bling blaow)
|
| Went from sharin' clothes to too much in the closet (Foreign)
| Пошел от одежды шарина к слишком многому в шкафу (Иностранный)
|
| The swag make 'em sick and my jewelry make 'em vomit (Eugh)
| От хабара их тошнит, а от моих украшений их тошнит (тьфу)
|
| Went from bum bitches to bitches in Chanel (Double C’s)
| Пошел от бездельников к сукам в Chanel (Двойные C)
|
| Went from coppin' in-state to gettin' 'em out the mail (Packs)
| Пошел от копина в штате, чтобы получить их по почте (Пакеты)
|
| Playin' with them triple beams, used to be a digi' scale
| Играю с ними тройными лучами, раньше была цифровая шкала
|
| On some Zoe and 'Yac, catch me slip, I’m 'bout to run a jail (Open that bitch
| На какой-нибудь Зои и Як, поймай меня, я собираюсь управлять тюрьмой (Открой эту суку
|
| up)
| вверх)
|
| Traded in a broke bitch for a boss bitch (Bitch)
| Обменял разоренную суку на суку-босса (Сука)
|
| Bought the Rollie plain, then it got frostbit (Flooded)
| Купил равнину Ролли, потом она обморозилась (затоплена)
|
| I copped weight, I was on some A boss shit (Yeah)
| Я набрал вес, я был на каком-то дерьме босса (Да)
|
| Just know it’s facts when you hear a nigga talk shit (Facts)
| Просто знайте, что это факты, когда вы слышите, как ниггер болтает дерьмо (Факты).
|
| Upgrade, upgrade
| Обновление, обновление
|
| Ice watch, ice chain (Nigga)
| Ледяные часы, ледяная цепь (ниггер)
|
| Upgrade, upgrade
| Обновление, обновление
|
| Fuck bitches, get paid | Трахни суки, получай деньги |