| Ain’t nothing going on but some hustling and stacking
| Ничего не происходит, кроме какой-то толкотни и укладки
|
| Waking up on the grind tryna make it happen
| Проснувшись в рутине, попробуй сделать это
|
| Sloppy bankroll got my sweatpants saggin'
| Из-за неаккуратного банкролла мои спортивные штаны провисли,
|
| The spot bringin' traffic, so the neighbors naggin'
| Место приносит трафик, поэтому соседи ворчат
|
| Lady, we ain’t causing no harm we tryna eat
| Леди, мы не причиняем вреда, мы пытаемся есть
|
| Now take these couple dollars, get groceries go out to eat
| Теперь возьми эти пару долларов, купи продукты, иди куда-нибудь поесть.
|
| We some hustlers not dummies
| Мы некоторые дельцы, а не манекены
|
| We double up money
| Мы удваиваем деньги
|
| Bitches wanna chill with us, it’s that cuddle up money
| Суки хотят расслабиться с нами, это то, что прижимает деньги
|
| Naw baby girl, I got moves to shoot
| Нет, девочка, у меня есть движения, чтобы стрелять
|
| I cruise in coupes, move in circles like hula hoops
| Я путешествую в купе, двигаюсь кругами, как обручи
|
| Niggas faking it be hard to tell who is who
| Ниггеры притворяются, что трудно сказать, кто есть кто
|
| So when you fix your broke problems, keep a tool with you
| Поэтому, когда вы устраняете поломанные проблемы, держите инструмент при себе.
|
| BYLUG on the chain, it tell you who’s the crew
| БЫЛУГ на цепи, он подскажет, кто команда
|
| If you ain’t getting yours, nothing I can do for you
| Если вы не получите свое, я ничего не могу для вас сделать
|
| I ain’t taking care of no man nigga, we all grown
| Я не забочусь ни о ком-ниггере, мы все выросли
|
| See we hustlers 'round here and it’s just hustling going on
| Смотри, мы здесь, дельцы, и это просто суета.
|
| Ain’t nothing going on but some hustling
| Ничего не происходит, кроме какой-то суеты
|
| We stacking that paper
| Мы складываем эту бумагу
|
| Ain’t nothing going on but some hustling
| Ничего не происходит, кроме какой-то суеты
|
| We stacking that paper
| Мы складываем эту бумагу
|
| Real killers move quiet they don’t talk about violence
| Настоящие убийцы ведут себя тихо, они не говорят о насилии
|
| They don’t need to rap, when they just need a nigga silence
| Им не нужен рэп, когда им просто нужна ниггерская тишина.
|
| For the struggle that I face I’ma cop some ice
| Для борьбы, с которой я сталкиваюсь, я получу лед
|
| Several diamonds in the face, I’m just living life
| Несколько бриллиантов на лице, я просто живу
|
| And if we talking Benzes, I had three
| И если мы говорим о Бензес, у меня было три
|
| Some haters always mad cause I’m out here doing me
| Некоторые ненавистники всегда злятся, потому что я здесь делаю себя
|
| I’m back and forth through the slums, getting shit solved
| Я хожу туда-сюда по трущобам, решаю дерьмо
|
| While you waiting on your boss to come with a load
| Пока вы ждете, пока ваш босс придет с грузом
|
| 50 grand, feel broke you would think you up
| 50 тысяч, чувствую себя разбитым, ты бы подумал, что ты
|
| feel just like a clown, you would think you nuts
| почувствуй себя клоуном, ты подумаешь, что сошел с ума
|
| Everybody with a set of eyes, can see the difference
| Каждый, у кого есть пара глаз, может увидеть разницу
|
| Neck crowded as shit, wrist
| Шея переполнена, как дерьмо, запястье
|
| Come from grinding to stacking, brick flipping
| Приходите от измельчения к укладке, переворачиванию кирпичей
|
| And when the light catch this bezel, shit kicking
| И когда свет поймает эту рамку, дерьмо ногами
|
| We some bottle popping, big Sedan coppers
| Мы открываем бутылки, большие седаны
|
| We ain’t acting, we ain’t tryna win a Oscar
| Мы не играем, мы не пытаемся выиграть Оскар
|
| Ain’t nothing going on but some hustling
| Ничего не происходит, кроме какой-то суеты
|
| We stacking that paper
| Мы складываем эту бумагу
|
| Ain’t nothing going on but some hustling
| Ничего не происходит, кроме какой-то суеты
|
| We stacking that paper | Мы складываем эту бумагу |