| Hello?
| Привет?
|
| Whatup doe?
| Как дела?
|
| How many of 'em around?
| Сколько их вокруг?
|
| Shit, I’m bout to come grab all them
| Черт, я собираюсь схватить их всех
|
| My connect called me wit some shit that I must have
| Мой коннект назвал меня каким-то дерьмом, которое у меня должно быть
|
| So I woke up in the morning, digged in my stash
| Итак, я проснулся утром, покопался в своем тайнике
|
| When this money come back, I’ma be a lil' richer
| Когда эти деньги вернутся, я стану немного богаче
|
| I ain’t spendin' though, I’m bout to do the same thing, nigga (Nigga)
| Я не трачу деньги, я собираюсь сделать то же самое, ниггер (ниггер)
|
| Invest in my products, stay stocked up for pop ups (Yea)
| Инвестируйте в мои продукты, сохраняйте запасы для всплывающих окон (Да)
|
| Cookin' cocaine until it lock up
| Готовьте кокаин, пока он не закроется
|
| You can sew the block up, but me?
| Вы можете зашить блок, но я?
|
| I ain’t chasin' after fame
| Я не гонюсь за славой
|
| Rather keep niggas puzzled how I’m poppin' up wit chains («How he doin' that?»)
| Скорее держите нигеров в недоумении, как я выскакиваю из остроумных цепей («Как он это делает?»)
|
| I’m planting money in the right places (Yup)
| Я вкладываю деньги в нужные места (ага)
|
| Now niggas lookin at me wit the tight faces (Pissed)
| Теперь ниггеры смотрят на меня с напряженными лицами (в бешенстве)
|
| They wanna know what I do and how I make it («How he make it?»)
| Они хотят знать, что я делаю и как я это делаю («Как он это делает?»)
|
| I flip a dollar for two and then I save it (Boy)
| Я подбрасываю доллар на двоих, а потом коплю (Мальчик)
|
| Yea it’s simple math my nigga:
| Да, это простая математика, мой ниггер:
|
| Spend a dollar, make two
| Потратьте доллар, сделайте два
|
| Plug called with the best, so I had to invest (Yup)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось инвестировать (ага)
|
| I need Rollie’s on my wrist, I need karats on my neck (All that shit)
| Мне нужен Ролли на запястье, мне нужен карат на шее (Все это дерьмо)
|
| Plug called with the best, so I had to invest (I had to)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (пришлось)
|
| I had to invest (Get money)
| Мне пришлось инвестировать (получить деньги)
|
| Plug called with the best, so I had to invest (Yup)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось инвестировать (ага)
|
| I need Benzes, I need 'Vettes, I need stacks in my sweats (Yea)
| Мне нужны Бензы, мне нужны Ветты, мне нужны стеки в моих потах (Да)
|
| Plug called with the best, so I had to invest (I had to)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (пришлось)
|
| I had to invest (Gettin' to it)
| Мне пришлось инвестировать (приступить к этому)
|
| I gotta keep on-hand cash to enlarge my stash (Stash)
| Мне нужно держать наличные деньги, чтобы увеличить свой тайник (Шкатулка)
|
| Can’t go broke tryna look like the man (Nah)
| Не могу разориться, пытаясь выглядеть как мужчина (нет)
|
| It’s diamonds on your wrist, but if yo plug call wit a lick
| Это бриллианты на твоем запястье, но если ты вилка, позвони, лизни
|
| Nigga you can’t even buy shit (You can’t even buy shit!)
| Ниггер, ты даже дерьма не купишь (ты даже дерьма не купишь!)
|
| As a young cat, I used to do that quick (I did)
| Будучи молодым котом, я делал это быстро (я делал)
|
| Tryna get the attention from the dealers wit grip («Look at me!)
| Пытаюсь привлечь внимание дилеров остроумием («Посмотрите на меня!)
|
| 'Cause money attract money, but that’s another topic
| Потому что деньги притягивают деньги, но это уже другая тема.
|
| Can’t expect big paper if you petty when you cop it (Nah)
| Не ждите большой бумаги, если вы мелочны, когда справляетесь (нет)
|
| Get a lane and lock it, stay committed to the socket (Yup)
| Получите полосу и заблокируйте ее, оставайтесь приверженными розетке (ага)
|
| Make investments wit your profit
| Делайте инвестиции с вашей прибылью
|
| Be a hustler wit knowledge (Yup)
| Будь дельцом со знанием дела (ага)
|
| Gotta get it 'til you got it
| Должен получить это, пока ты не получил это
|
| All the extra shit, stop it (Yea)
| Все лишнее дерьмо, прекрати (Да)
|
| All the leeches, cut 'em off (Yea, yea)
| Все пиявки, отрежь их (Да, да)
|
| First invest, then ball
| Сначала инвестируйте, затем мяч
|
| Plug called with the best, so I had to invest (All that shit)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (все это дерьмо)
|
| I need Rollie’s on my wrist, I need karats on my neck (I had to)
| Мне нужен Ролли на запястье, мне нужен карат на шее (мне пришлось)
|
| Plug called with the best, so I had to invest (Get money)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (получить деньги)
|
| I had to invest (Yup)
| Мне пришлось инвестировать (ага)
|
| Plug called with the best, so I had to invest (Yea)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (Да)
|
| I need Benzes, I need 'Vettes, I need stacks in my sweats (I had to)
| Мне нужны Бензы, мне нужны Ветты, мне нужны стеки в моих потах (мне пришлось)
|
| Plug called with the best, so I had to invest (Gettin' to it)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (приступить к этому)
|
| I had to invest (Gettin' to it)
| Мне пришлось инвестировать (приступить к этому)
|
| Yea man, you gotta tie that muh’fuckin money up, you gotta invest
| Да, чувак, ты должен связать эти чертовы деньги, ты должен инвестировать
|
| You buyin' ounces of weed? | Ты покупаешь унции травки? |
| Buy a pound
| Купить фунт
|
| You buyin' eight balls? | Ты покупаешь восемь мячей? |
| Make yo way to a brick
| Сделайте свой путь к кирпичу
|
| You buyin' bricks? | Ты покупаешь кирпичи? |
| You need to buy some legal shit so you can get up out that
| Вам нужно купить какое-то юридическое дерьмо, чтобы вы могли выйти из этого
|
| shit, 'cause fast money don’t last forever
| дерьмо, потому что быстрые деньги не вечны
|
| Nigga, you rappin? | Ниггер, ты рэп? |
| Invest in some muh’fuckin studio time
| Инвестируйте в какое-то чертово студийное время
|
| Market yo muh’fuckin self
| Рынок, черт возьми, себя
|
| Whatever you doin', invest that shit
| Что бы ты ни делал, вкладывай это дерьмо
|
| You got a business? | У тебя есть бизнес? |
| Invest in makin that shit look bigger
| Инвестируйте в то, чтобы это дерьмо выглядело больше
|
| Fuck wit people on yo level
| К черту людей на уровне лет
|
| Gotta tie that money up, dawg
| Должен связать эти деньги, чувак
|
| Plug called with the best, so I had to invest (All that shit)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (все это дерьмо)
|
| I need Rollie’s on my wrist, I need karats on my neck (I had to)
| Мне нужен Ролли на запястье, мне нужен карат на шее (мне пришлось)
|
| Plug called with the best, so I had to invest (Get money)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (получить деньги)
|
| I had to invest (Yup)
| Мне пришлось инвестировать (ага)
|
| Plug called with the best, so I had to invest (Yea)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (Да)
|
| I need Benzes, I need 'Vettes, I need stacks in my sweats (I had to)
| Мне нужны Бензы, мне нужны Ветты, мне нужны стеки в моих потах (мне пришлось)
|
| Plug called with the best, so I had to invest (Gettin' to it)
| Вилка звонила с лучшими, поэтому мне пришлось вложиться (приступить к этому)
|
| I had to invest | мне пришлось инвестировать |