| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Just different, you know?
| Просто другой, понимаете?
|
| Somebody asked me like, «Man, how it feel to be a star?»
| Кто-то спросил меня типа: «Чувак, каково это быть звездой?»
|
| Nigga, I ain’t no mufuckin' star
| Ниггер, я не чертова звезда
|
| I lived the life of a G, did it right in the streets
| Я жил жизнью G, делал это прямо на улицах
|
| Sacrificed for the team, yeah, that’s righteous to me
| Принесен в жертву команде, да, это справедливо для меня.
|
| If he don’t add to the table, then he’s likely a leech
| Если он не добавляет к таблице, то он, вероятно, пиявка
|
| A quarter-mil worth of ice on my wifey-to-be (Yuh)
| Моя будущая жена на четверть миллиона льда (ага)
|
| My daughter rock diamond links, my son even got a kit (He do)
| Моя дочь качает бриллиантовые звенья, мой сын даже получил комплект (он делает)
|
| Movin' my family out the slums — my top accomplishment (Yeah)
| Вывезти мою семью из трущоб — мое главное достижение (Да)
|
| Platinum Roley on my wrist, you gotta polish this (Polish)
| Платиновая Роли на моем запястье, ты должен отполировать это (польское)
|
| I spent some money on this bitch, yeah, I’m proud of this (Yuh)
| Я потратил немного денег на эту суку, да, я горжусь этим (да)
|
| Went from bus stops to ridin' past bus stops
| Пошел от автобусных остановок, чтобы проехать мимо автобусных остановок
|
| Sendin' new drops, sun beamin' on the watch (Damn)
| Отправляю новые капли, солнце сияет на часах (черт)
|
| Ridin' down old blocks I used to hustle and groove on
| Катаюсь по старым блокам, на которых я раньше суетился
|
| Dope dealin' is tense, you can’t stumble or move wrong (Nah)
| Торговля наркотиками напряжена, вы не можете споткнуться или ошибиться (нет)
|
| Posted in the club, sippin' Ace with my jewels on
| Опубликовано в клубе, потягивая туз с моими драгоценностями
|
| A lot ain’t wanna grow, I had no choice but move on (I gotta dip)
| Многое не хочет расти, у меня не было выбора, кроме как двигаться дальше (мне нужно окунуться)
|
| I got to make my family proud of me
| Я должен сделать так, чтобы моя семья гордилась мной
|
| Can’t turn into the guy my son ain’t allowed to be (Nah)
| Не могу превратиться в парня, которым не разрешено быть моему сыну (нет)
|
| A average ass nigga or bum
| Средний ниггер или бомж
|
| A nigga with his hand out, beggin' for crumbs (Beggin')
| Ниггер с протянутой рукой клянчит крошки (попрошайничество)
|
| Fuck that, I was wired different
| Черт возьми, я был подключен по-другому
|
| And fuck a application, I hire niggas (Boy)
| И к черту приложение, я нанимаю нигеров (мальчик)
|
| Listen to my songs, you can hear the growth
| Слушайте мои песни, вы можете услышать рост
|
| Lived all of this shit, these ain’t no random quotes (Real shit)
| Пережил все это дерьмо, это не случайные цитаты (Настоящее дерьмо)
|
| Just left Louis with another coat
| Просто оставил Луи с другим пальто
|
| Laughin' with my partna, we just crackin' rich-nigga jokes (Ha)
| Смеемся с моей напарницей, мы просто шутим про богатых нигеров (Ха)
|
| Woke up with a hangover in my mansion (Damn)
| Проснулся с похмелья в своем особняке (Черт)
|
| First thing I saw was my Audemars dancin'
| Первое, что я увидел, был мой танец Audemars,
|
| They call me Giovanni, but your boo call me handsome (Yuh)
| Они называют меня Джованни, но твой бу называет меня красивым (ага)
|
| Coupe roof missin', like I’m holdin' it for ransom (Uh)
| Крыша купе отсутствует, как будто я держу ее за выкуп (э-э)
|
| Rap won’t get me rich, but ‘til then, I’ll let the bag come
| Рэп не сделает меня богатым, но до тех пор я позволю сумке прийти
|
| Then, I keep count with it, down to the last one (Every one)
| Затем я продолжаю считать с ним, вплоть до последнего (каждого)
|
| I wanna leave it in the past
| Я хочу оставить это в прошлом
|
| But instead, I pick it up, then I leave it on the Ave (Fenkell)
| Но вместо этого я забираю его, а затем оставляю на Авеню (Фенкель)
|
| I can get you rich, pay your tab, it’s my demand
| Я могу сделать тебя богатым, оплатить счет, это мое требование
|
| A nigga playin' games with the money — I can’t stand (Broke ass, nigga)
| Ниггер играет в игры с деньгами — я терпеть не могу (сломал задницу, ниггер)
|
| If you broke, blame the man in the mirror
| Если ты сломался, обвини человека в зеркале
|
| I glance in the mirror, and I see a rich nigga (Yeah)
| Я смотрю в зеркало и вижу богатого негра (Да)
|
| Real observant cat, when I’m movin' and stickin' (Why?)
| Настоящий наблюдательный кот, когда я двигаюсь и торчу (почему?)
|
| ‘Cause I done shared laughs with the shooter and victim (Damn)
| Потому что я посмеялся вместе со стрелком и жертвой (Черт)
|
| All in the same room, shit was all cool
| Все в одной комнате, черт возьми, все было круто
|
| Niggas swear they follow rules, believe that? | Ниггеры клянутся, что следуют правилам, верите? |
| You a fool (Dummy)
| Ты дурак (манекен)
|
| Missin' family time, ‘cause I gotta shoot moves
| Скучаю по семейному времени, потому что мне нужно снимать движения
|
| I hope they appreciate everything I do
| Я надеюсь, что они ценят все, что я делаю
|
| But when I come back, take my girl on a cruise
| Но когда я вернусь, возьми мою девушку в круиз
|
| And my kids to Disney World and buy a house with a pool (Yuh)
| А мои дети в Диснейуорлд и купят дом с бассейном (ага)
|
| Barely on social media, I’m livin' for real (For real)
| Едва ли в социальных сетях, я живу по-настоящему (по-настоящему)
|
| Nobody to impress, I’m just gettin' my Skrill (Get money)
| Некому произвести впечатление, я просто получаю свой Skrill (получаю деньги)
|
| If he buy the rest, I’ll give him a deal
| Если он купит остальные, я заключу с ним сделку
|
| I’ll knock a hunid off them bitches, I’m a dealer for real, for real
| Я выбью сотню с этих сук, я настоящий дилер, настоящий
|
| Oops, I meant ex-dealer (Oops)
| Ой, я имел в виду бывшего дилера (Ой)
|
| I ain’t never focused on the next nigga (Never)
| Я никогда не сосредотачиваюсь на следующем ниггере (Никогда)
|
| ‘Cause most times, niggas fakin'
| Потому что в большинстве случаев ниггеры притворяются
|
| If your people ain’t applaudin', then them mufuckas hatin' (Simple)
| Если ваши люди не аплодируют, то они ненавидят ублюдков (просто)
|
| Ice on top of ice, like the diamond chains matin' (Ice)
| Лед на льду, как матирующие бриллиантовые цепи (Лед)
|
| Creed is my scent, four-fifty for the fragrance
| Creed - мой аромат, четыреста пятьдесят за аромат
|
| Somebody asked me, «Why is people takin' pictures?
| Кто-то спросил меня: «Почему люди фотографируют?
|
| «Are you somebody famous?» | «Вы кто-то известный?» |
| Nah, I’m just an ex-dealer
| Нет, я просто бывший дилер
|
| Yeah, you got your camera?
| Да, у тебя есть камера?
|
| Yeah, flick it up, yeah
| Да, подними его, да
|
| Let’s get it | Давайте получим это |