Перевод текста песни 10 Stack Commandments - Payroll Giovanni

10 Stack Commandments - Payroll Giovanni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 10 Stack Commandments, исполнителя - Payroll Giovanni.
Дата выпуска: 06.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

10 Stack Commandments

(оригинал)
Yea
AK, I think it’s time to show these niggas how to stack some paper up
Off top, first: you gotta get money (Get money)
Without that, how the fuck you gon' stack, dummy?
(How?)
Find a good hustle then you run wit it (Run wit it)
Let 'em know it’s on the flo' and they can come get it (Come get it)
Second: you invest in your hustle (Yup)
The bigger it get, the more that money gon' double (Double up)
For a minute, though, a nigga gotta struggle (Fuck it)
But stay focused, in a minute you gon' bubble (You gon' bubble)
Third: you gotta pay yourself
Not too much, you might gotta play yourself
But this the grind, though (The grind)
I know you in a rush to shine, bro
Gotta be patient, that shit gon' come in due time, though (It's comin')
Fourth: you gotta have willpower
Don’t be buying shit, you gotta have chill power (Chill out)
That bring me to number five: stay at home
Shoot your moves, take it in, watch that money get long (Yea)
My ten stack commandments
My ten stack commandments
My ten stack commandments
My ten stack commandments
Number six: Go on a thirty day grind
«For thirty days, I can’t spend one dime?»
Yea you can, but only for a few things (Like what?)
Like haircuts, and food, and shit the fam need (Okay)
Number seven: Have more than one income (Got two)
So you can stack up and still live off one (Yup)
It’s money out here, don’t you wanna get some?
(Don't you want it?)
Don’t you wanna be loaded wit your wrist numb?
(Young nigga)
Number eight: Come to an understanding wit your mate
Now ain’t the time for Ruth’s Chris plates (It ain’t the time, baby)
If she a 'hunnid, she gon' understand
If not, she can get the fuck on, fuck wit another man (Bitch)
Number nine: You gotta pay ya overhead (Yup)
That’s your bills;
after that, it’s back to stackin' bread (Back to stackin')
Let 'em laugh, nigga they the real dummies
Number ten: There ain’t nothing wrong with going broke to get money (Yea)
(перевод)
Да
АК, я думаю, пришло время показать этим нигерам, как складывать бумаги
Сверху, сначала: ты должен получить деньги (получить деньги)
Без этого, как, черт возьми, ты собираешься складывать, тупица?
(Как?)
Найди хорошую суету, а потом бегай с ней (Беги с ней)
Дайте им знать, что это на плаву, и они могут прийти за ним (Приходите за ним)
Во-вторых: вы инвестируете в свою суету (ага)
Чем больше он становится, тем больше денег удваивается (удваивается)
Однако на минуту ниггер должен бороться (черт возьми)
Но оставайся сосредоточенным, через минуту ты будешь пузыриться (ты будешь пузыриться)
Третье: ты должен заплатить сам
Не слишком много, возможно, тебе придется играть самому
Но это помол, хотя (помол)
Я знаю, что ты стремишься блистать, братан.
Нужно быть терпеливым, это дерьмо придет в свое время (оно идет)
Четвертое: у тебя должна быть сила воли
Не покупайся на дерьмо, у тебя должна быть холодная сила (расслабься)
Это подводит меня к пятому пункту: оставайтесь дома.
Стреляй своими ходами, прими это, смотри, как деньги становятся длинными (Да)
Мои десять заповедей стека
Мои десять заповедей стека
Мои десять заповедей стека
Мои десять заповедей стека
Номер шесть: продолжайте тридцатидневную работу
«В течение тридцати дней я не могу потратить ни копейки?»
Да, можете, но только для нескольких вещей (например, для чего?)
Как стрижки, и еда, и дерьмо, в котором нуждается семья (хорошо)
Номер семь: иметь более одного дохода (получить два)
Таким образом, вы можете накапливать и по-прежнему жить за счет одного (ага)
Здесь есть деньги, ты не хочешь их получить?
(Разве ты не хочешь этого?)
Разве ты не хочешь, чтобы твое запястье онемело?
(Молодой ниггер)
Номер восемь: приди к пониманию со своим другом
Сейчас не время для тарелок Рут Криса (не время, детка)
Если она сотня, она поймет
Если нет, она может трахаться, трахаться с другим мужчиной (сука)
Номер девять: ты должен заплатить накладные расходы (ага)
Это ваши счета;
после этого он возвращается к укладке хлеба (назад к укладке)
Пусть смеются, ниггер, они настоящие манекены
Номер десять: нет ничего плохого в том, чтобы разориться, чтобы получить деньги (Да)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Payroll ft. Payroll Giovanni 2020
2 Quick ft. Tee Grizzley, Payroll Giovanni 2018
24 Hours ft. Mozzy, Payroll Giovanni, Team Eastside Peezy 2017
4-1P 2018
Hoes Like ft. Oreo, Ashley Rose 2017
Shop 2017
A Better Me ft. Tamara Jewel 2020
Sosa Dreamz ft. Drey Skonie 2016
Presi 2016
Forbes List 2016
No Trust 2016
My Money Counter 2016
Worldwide Hustla ft. Clay Baby 2016
Nothing Going On ft. Cashout Calhoun, Tamara Jewel 2016
Keep Pushing 2016
Never Seen Money ft. Cardo 2017
Get Yo Shine On ft. Cardo 2017
Sell Something ft. Cardo 2017
The Path ft. Payroll Giovanni, Molly Brazy 2021
Invest 2018

Тексты песен исполнителя: Payroll Giovanni