Перевод текста песни 10 Stack Commandments - Payroll Giovanni

10 Stack Commandments - Payroll Giovanni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 10 Stack Commandments , исполнителя -Payroll Giovanni
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

10 Stack Commandments (оригинал)10 Stack Commandments (перевод)
Yea Да
AK, I think it’s time to show these niggas how to stack some paper up АК, я думаю, пришло время показать этим нигерам, как складывать бумаги
Off top, first: you gotta get money (Get money) Сверху, сначала: ты должен получить деньги (получить деньги)
Without that, how the fuck you gon' stack, dummy?Без этого, как, черт возьми, ты собираешься складывать, тупица?
(How?) (Как?)
Find a good hustle then you run wit it (Run wit it) Найди хорошую суету, а потом бегай с ней (Беги с ней)
Let 'em know it’s on the flo' and they can come get it (Come get it) Дайте им знать, что это на плаву, и они могут прийти за ним (Приходите за ним)
Second: you invest in your hustle (Yup) Во-вторых: вы инвестируете в свою суету (ага)
The bigger it get, the more that money gon' double (Double up) Чем больше он становится, тем больше денег удваивается (удваивается)
For a minute, though, a nigga gotta struggle (Fuck it) Однако на минуту ниггер должен бороться (черт возьми)
But stay focused, in a minute you gon' bubble (You gon' bubble) Но оставайся сосредоточенным, через минуту ты будешь пузыриться (ты будешь пузыриться)
Third: you gotta pay yourself Третье: ты должен заплатить сам
Not too much, you might gotta play yourself Не слишком много, возможно, тебе придется играть самому
But this the grind, though (The grind) Но это помол, хотя (помол)
I know you in a rush to shine, bro Я знаю, что ты стремишься блистать, братан.
Gotta be patient, that shit gon' come in due time, though (It's comin') Нужно быть терпеливым, это дерьмо придет в свое время (оно идет)
Fourth: you gotta have willpower Четвертое: у тебя должна быть сила воли
Don’t be buying shit, you gotta have chill power (Chill out) Не покупайся на дерьмо, у тебя должна быть холодная сила (расслабься)
That bring me to number five: stay at home Это подводит меня к пятому пункту: оставайтесь дома.
Shoot your moves, take it in, watch that money get long (Yea) Стреляй своими ходами, прими это, смотри, как деньги становятся длинными (Да)
My ten stack commandments Мои десять заповедей стека
My ten stack commandments Мои десять заповедей стека
My ten stack commandments Мои десять заповедей стека
My ten stack commandments Мои десять заповедей стека
Number six: Go on a thirty day grind Номер шесть: продолжайте тридцатидневную работу
«For thirty days, I can’t spend one dime?» «В течение тридцати дней я не могу потратить ни копейки?»
Yea you can, but only for a few things (Like what?) Да, можете, но только для нескольких вещей (например, для чего?)
Like haircuts, and food, and shit the fam need (Okay) Как стрижки, и еда, и дерьмо, в котором нуждается семья (хорошо)
Number seven: Have more than one income (Got two) Номер семь: иметь более одного дохода (получить два)
So you can stack up and still live off one (Yup) Таким образом, вы можете накапливать и по-прежнему жить за счет одного (ага)
It’s money out here, don’t you wanna get some?Здесь есть деньги, ты не хочешь их получить?
(Don't you want it?) (Разве ты не хочешь этого?)
Don’t you wanna be loaded wit your wrist numb?Разве ты не хочешь, чтобы твое запястье онемело?
(Young nigga) (Молодой ниггер)
Number eight: Come to an understanding wit your mate Номер восемь: приди к пониманию со своим другом
Now ain’t the time for Ruth’s Chris plates (It ain’t the time, baby) Сейчас не время для тарелок Рут Криса (не время, детка)
If she a 'hunnid, she gon' understand Если она сотня, она поймет
If not, she can get the fuck on, fuck wit another man (Bitch) Если нет, она может трахаться, трахаться с другим мужчиной (сука)
Number nine: You gotta pay ya overhead (Yup) Номер девять: ты должен заплатить накладные расходы (ага)
That’s your bills;Это ваши счета;
after that, it’s back to stackin' bread (Back to stackin') после этого он возвращается к укладке хлеба (назад к укладке)
Let 'em laugh, nigga they the real dummies Пусть смеются, ниггер, они настоящие манекены
Number ten: There ain’t nothing wrong with going broke to get money (Yea)Номер десять: нет ничего плохого в том, чтобы разориться, чтобы получить деньги (Да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2018
24 Hours
ft. Mozzy, Payroll Giovanni, Team Eastside Peezy
2017
2018
Hoes Like
ft. Oreo, Ashley Rose
2017
2017
A Better Me
ft. Tamara Jewel
2020
Sosa Dreamz
ft. Drey Skonie
2016
2016
2016
2016
2016
Worldwide Hustla
ft. Clay Baby
2016
Nothing Going On
ft. Cashout Calhoun, Tamara Jewel
2016
2016
2017
2017
2017
2021
2018