| People looked right through me When I was all alone
| Люди смотрели сквозь меня, когда я был совсем один
|
| Never seemed to notice I was there at all
| Никогда, казалось, не замечал, что я вообще был там
|
| Always seemed to look the other way
| Всегда, казалось, смотрели в другую сторону
|
| Winter days were colder
| Зимние дни были холоднее
|
| When I was all alone
| Когда я был совсем один
|
| Wasn’t I surprised to feel this warm inside
| Разве я не был удивлен, почувствовав это тепло внутри
|
| The way it feels to be alone with you
| Каково это быть наедине с тобой
|
| So if I try to hold you
| Так что, если я попытаюсь удержать тебя
|
| And I might try to make you stay
| И я мог бы попытаться заставить тебя остаться
|
| Remember I have tried to hold the colors
| Помните, я пытался удержать цвета
|
| Of the morning sun
| Утреннего солнца
|
| Tned to keep it shining
| Tned, чтобы держать его сияющим
|
| When the summer’s day was done
| Когда летний день закончился
|
| So you must know that I was lonely
| Итак, вы должны знать, что я был одинок
|
| When I was all alone
| Когда я был совсем один
|
| Love was not an easy word to laugh about
| Любовь была непростым словом для смеха
|
| And still it’s not an easy word to say
| И все же это нелегкое слово сказать
|
| When I was all alone
| Когда я был совсем один
|
| Wasn’t I surprised to feel this warm inside
| Разве я не был удивлен, почувствовав это тепло внутри
|
| The way 't feels to be alone with you
| Как не хочется быть наедине с тобой
|
| So if I try to hold you
| Так что, если я попытаюсь удержать тебя
|
| And I might try to make you stay
| И я мог бы попытаться заставить тебя остаться
|
| Remember I have tried to hold the colors
| Помните, я пытался удержать цвета
|
| Of the morning sun
| Утреннего солнца
|
| Tried to keep it shining
| Пытался сохранить его сияющим
|
| When the summer’s day was done
| Когда летний день закончился
|
| When I was all alone | Когда я был совсем один |