Перевод текста песни The Hell Of It - Paul Williams

The Hell Of It - Paul Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hell Of It , исполнителя -Paul Williams
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1973
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Hell Of It (оригинал)Черт Возьми (перевод)
Roll on thunder, shine on lightningГром катится, вспыхивает молний серебро,
The days are long and the nights are frightenin'Дни тянутся, а ночи — как в зловещем сне.
Nothing matters anywayПотерян смысл, всё стало прахом, пеплом в ветре —
And that’s the hell of itИ в том вся мука, вся тоска твоя.
Winter comes and the winds blew colderВетер зимний, как скрипка бездны, ползёт сквозняком,
While some grew wiser, you just grew olderОдни мудреют — а ты стал лишь старей, как пыль на окне,
And you never listened anywayИ ты, как прежде, не внимал ничьим словам,
And that’s the hell of itИ в этом — горечь, в этом — суть расплаты.
Good for nothing, bad in bedНи на что негоден, в постели — одни потери,
Nobody likes you and you’re better off deadТебя не любят, и смерть — твой лучший друг,
Goodbye, we’ve all come to say goodbye (goodbye)Прощай, мы все пришли сказать прощай (прощай),
Goodbye (goodbye)Прощай (прощай),
Born defeated, died in vainТы был рожден поверженным и умер зря,
Super-destructive, you were hooked on painТы сам себе погибель — ты пил яд муки до дна,
Though your music lingers onИ пусть твоя музыка ещё витает, как призрак,
All of us are glad you’re goneНо каждый из нас рад, что ты исчез.
If I could live my life half as worthlessly as youБыть бы мне хоть вполовину так же тщетным и пустым, как ты,
I’m convinced that I’d wind up burning tooЯ убеждён — тогда сгорел бы тоже, прахом лег.
Love yourself as you loved no otherПолюби себя, как никого на этом свете,
Be no man’s fool and be no man’s brotherНе становись ни чьим глупцом, ни братом по несчастью.
We’re all born to die alone, you know, that’s the hell of itВсем нам суждено уйти в одиночестве — таков удел, такова расплата.
Life’s a game where they’re bound to beat youЖизнь — это шахматы, где ты пешка на чужом поле,
And time’s a trick it can turn to cheat youА время — шулер: оно всех обводит вокруг пальца,
And we only waste it anywayИ мы его, как золото, зачем-то тратим впустую —
And that’s the hell of itВот в этом — суть твоей утраты.
Good for nothing, bad in bedНи на что негоден, в постели — одни потери,
Nobody liked you and you’re better off deadТебя не любили, и смерть — твой лучший выход,
Goodbye, we’ve all come to say goodbye (goodbye)Прощай, мы все пришли сказать прощай (прощай),
Goodbye (goodbye)Прощай (прощай),
Born defeated, died in vainТы был рожден поверженным и умер зря,
Super-destructive, you were hooked on painТы сам себе погибель — ты пил яд муки до дна,
And though your music lingers onИ пусть твоя музыка ещё витает, как призрак,
All of us are glad you’re goneНо каждый из нас рад, что ты исчез.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: