| Then I'll Be Home (оригинал) | Тогда Я Буду Дома (перевод) |
|---|---|
| How far I’ve come--the miles and years | Как далеко я зашел - мили и годы |
| Turn the light from my eyes | Выключи свет из моих глаз |
| But the path can still be found | Но путь все еще можно найти |
| When the truth has rolled around | Когда правда прокатилась |
| Then I’ll be home | Тогда я буду дома |
| When old loves lost like patient smiles | Когда старая любовь теряется, как терпеливые улыбки |
| Come alive one last time | Оживи в последний раз |
| When the lock accepts my key | Когда замок принимает мой ключ |
| When a stranger laughs like me | Когда незнакомец смеется, как я |
| Then I’ll be home | Тогда я буду дома |
| Each of us alone must choose a path to bring us all together | Каждый из нас в одиночку должен выбрать путь, который объединит нас всех |
| Share the love we’ve known and understand the loves that walk away | Поделитесь любовью, которую мы знали, и поймите любовь, которая уходит |
| My mother’s eyes--my father’s smile | Глаза моей матери - улыбка моего отца |
| Shed their sweet life on me | Пролей на меня свою сладкую жизнь |
| When my voice and voices past | Когда мой голос и голоса прошли |
| Sing in harmony at last | Пойте в гармонии наконец |
| Then I’ll be home | Тогда я буду дома |
