| Little girl they said you’d end up lost
| Маленькая девочка, они сказали, что ты потеряешься
|
| But little girls don’t listen very well
| Но маленькие девочки не очень хорошо слушают
|
| And so you set out on your own
| Итак, вы отправились самостоятельно
|
| And wound up all alone
| И оказался совсем один
|
| In San Francisco
| В Сан-Франциско
|
| San Francisco felt like home
| Сан-Франциско чувствовал себя как дома
|
| Just like home
| Как дома
|
| It’s not the same with everybody gone
| Это не то же самое, когда все ушли
|
| And now your mind is filled with doubt
| И теперь ваш разум полон сомнений
|
| The in crowds all moved out
| В толпе все переехали
|
| But you loved those laughing days
| Но ты любил те веселые дни
|
| And summer sun
| И летнее солнце
|
| When day old strangers you called friend
| Когда дневные незнакомцы вы назвали друга
|
| And swore those summer days would never end
| И поклялся, что эти летние дни никогда не закончатся
|
| But little girl your eyes are looking old
| Но маленькая девочка, твои глаза выглядят старыми
|
| And nothing seems to matter any more
| И кажется, что больше ничего не имеет значения
|
| As if the world has passed you by
| Как будто мир прошел мимо тебя
|
| You’re just too tired to cry
| Ты просто слишком устал, чтобы плакать
|
| Little girl you always meant so well
| Маленькая девочка, ты всегда имел в виду так хорошо
|
| But never found the best that you deserved
| Но так и не нашел лучшее, что ты заслужил
|
| When you were always first to share
| Когда вы всегда были первыми, кто делился
|
| It isn’t really fair
| Это несправедливо
|
| But how you loved the laughing days
| Но как ты любил смеющиеся дни
|
| And summer sun
| И летнее солнце
|
| When day old strangers you called friend
| Когда дневные незнакомцы вы назвали друга
|
| And swore those summer days would never end
| И поклялся, что эти летние дни никогда не закончатся
|
| But little girl your eyes are looking old
| Но маленькая девочка, твои глаза выглядят старыми
|
| And nothing seems to matter any more
| И кажется, что больше ничего не имеет значения
|
| No one cares about the cost
| Никто не заботится о стоимости
|
| Another little girl has wound up lost | Еще одна маленькая девочка потеряла |