| Ay gon' salute me
| Эй, поприветствуй меня
|
| I don’t flip, neva that
| Я не переворачиваю, нева, что
|
| But I know how to get it, I know where the money at
| Но я знаю, как их достать, я знаю, где деньги
|
| Them haters talkin' down, see him comin' up
| Их ненавистники говорят вниз, видят, как он поднимается
|
| I get money, stay true, get your paper up
| Я получаю деньги, оставайся верным, подними свою газету.
|
| Hey see me, hold it down
| Эй, увидишь меня, держи его
|
| Ridin' fresh with the paint, doors open
| Катаюсь свежо с краской, двери открыты
|
| Them haters talkin' down, see him comin' up
| Их ненавистники говорят вниз, видят, как он поднимается
|
| I get money, stay true, get your paper up
| Я получаю деньги, оставайся верным, подними свою газету.
|
| It’s Paul Wall baby, Swishahouse Spokesman
| Это Пол Уолл, детка, представитель Swishahouse.
|
| I’m crushing all competition like a coke can
| Я сокрушаю всю конкуренцию, как банку из-под кока-колы
|
| I’m with that Damon Jones Mix-O and Black Lac
| Я с этим Damon Jones Mix-O и Black Lac
|
| In that Lac with the trunk cracked, I’m swingin'
| В этом Лаке с треснувшим багажником я качаюсь
|
| Until the swingers collapse, I’m back, I’m stuntin'
| Пока свингеры не рухнут, я вернулся, я низкорослый
|
| Comin' down on gold tires, I’m on the block, holdin' it down
| Иду на золотых шинах, я на блоке, держу его
|
| Like some ?? | Как некоторые ?? |
| I keep the swingers pokin' I got the
| Я держу свингеров, я получил
|
| Windows open, white cup with somethin' potent, woodwheel
| Окна открыты, белая чашка с чем-то мощным, деревянное колесо
|
| Still what I’m chokin', I’m on that Antwaan with Lou, Hawk, and
| Тем не менее, что я задыхаюсь, я на этом Антваане с Лу, Хоуком и
|
| Freddie Thug, this small of ?? | Freddie Thug, этот маленький из ?? |
| is makin' their heads bop, that’s
| заставляет их головы биться, это
|
| My job, my mind’s on stackin' on what, these boys out here chasin'
| Моя работа, я думаю о том, что, эти мальчики здесь гоняются,
|
| Broads, look close it’s no mirage, I got somethin' ballin' dawg
| Бродс, посмотри внимательно, это не мираж, у меня есть кое-что, черт возьми
|
| I’m on the block holdin' posts like Jermaine O' Neal
| Я на блоке, держу посты, как Джермейн О'Нил
|
| No ice grill, just cold steel, that’s a gangsta grill
| Никакого ледяного гриля, только холодная сталь, это гангстерский гриль.
|
| I’m down for that drama so I’m known to pack a cannon
| Я готов к этой драме, поэтому я, как известно, упаковываю пушку
|
| A sharp seein' hittin' targets like Peyton Manning
| Четкое зрение поражает цели, такие как Пейтон Мэннинг
|
| And you can catch me in the hood like a liquor store
| И ты можешь поймать меня в капюшоне, как в винном магазине
|
| Roll those dice, let’s get that dough, I’m 6−8, I’m 10−4
| Бросьте эти кости, давайте получим тесто, мне 6−8, мне 10−4.
|
| I got that Tish from black, that tip got my back
| Я получил эту Тиш из черного, этот наконечник прикрыл меня
|
| I put them elbows under the Lac, and know they plottin' ta jack
| Я поставил их локтями под Лак и знаю, что они замышляют домкрат
|
| Boppers don’t know how to act, I’m leanin' back and countin' stacks
| Бопперы не знают, как действовать, я откидываюсь назад и считаю стопки
|
| Postin' up on big wheels, still sippin' ?? | Отправляясь на большие колеса, все еще потягивая ?? |
| don’t get distressed
| не расстраивайся
|
| I’m out here chasin' banks, breakin' bread and sippin' drank, accumulating
| Я здесь бегаю по банкам, ломаю хлеб и потягиваю пил, накапливая
|
| My Benz taste, my mind straight, and my paper chase
| Мой вкус Benz, мой разум и моя погоня за бумагами
|
| My vision’s nocturnal so I’m grindin' all night
| Мое видение ночное, так что я тренируюсь всю ночь
|
| I gotta cup that’s rather purple, so it’s oil and it’s Spirte
| Мне нужна чашка довольно фиолетового цвета, так что это масло и спирт
|
| I got some partnas in the cage, I be shootin' them kites, them other
| У меня есть партнеры в клетке, я стреляю в них в воздушных змеев, в других
|
| Guys is all hype, tell them suckas take a hike baby, you see them
| Ребята, это все шумиха, скажи им, что сосунки отправляются в поход, детка, ты их видишь
|
| ??, you see them hundred spokes, I’m holdin' spokes just wood
| ??, ты видишь сто спиц, я держу спицы просто деревянными
|
| Deep, ya get it, coast to coast, I’m slabbin' candy drops, punchin' clocks
| Глубоко, понимаешь, от побережья к побережью, я шлепаю леденцы, пробиваю часы
|
| And slammin' broads, I got money like Reggie Bush, my billboard got a lotta
| И бабы хлопаю, у меня есть деньги, как у Реджи Буша, у моего рекламного щита много
|
| Yards, I’m with that Poppa Joe, I got dro on da low, I keep tha lean for a month
| Ярды, я с этим Поппой Джо, у меня дро на низу, я держу тебя в течение месяца
|
| Or so, but I’m back on it, I can’t let go, I’m down with T. Farris and G. Dat, we
| Или так, но я вернулся к этому, я не могу отпустить, я с Т. Фаррисом и Дж. Датом, мы
|
| Switchin' glass, some of these boys ain’t lastin' we still right here countin'
| Переключаем стекло, некоторые из этих парней недолговечны, мы все еще здесь,
|
| cash | денежные средства |