Перевод текста песни Red Stripe - Paul Wall

Red Stripe - Paul Wall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red Stripe , исполнителя -Paul Wall
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.03.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Red Stripe (оригинал)Красная Полоса (перевод)
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Red— Red stripe (Red Stripe), red stripe (Red Stripe) Красный— Красная полоса (Red Stripe), красная полоса (Red Stripe)
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Got Vogue tires on the feet (The feet) У меня на ногах шины Vogue (Ноги)
Red stripes on the whole fleet (Fleet) Красные полосы по всему автопарку (Флот)
Everything is complete (Complete) Все завершено (Завершено)
And each one is quite unique (Unique) И каждый совершенно уникален (уникальный)
I’m oiled up, no squeak (No squeak) Я в масле, не скрипит (не скрипит)
Got nice curves, wide-body physique (Physique) У меня красивые изгибы, широкое телосложение (Physique)
My paint paint might have a leak (A leak) У моей краски может быть утечка (утечка)
This Candyland, no tricks or treats (Treats) Эта страна сладостей, никаких угощений и угощений (угощений)
Tri-quilted the seat (The seat) Трехстеганое сиденье (Сиденье)
Top-tier, it’s sleek (It's sleek) Высший уровень, он гладкий (это гладкий)
My trunk full of beat (Full of beat) Мой сундук полон битов (Полный ритмов)
So loud can’t speak (Can't speak) Так громко не могу говорить (не могу говорить)
My wheels screech (Screech) Мои колеса визжат (визжат)
Left marks on the street (The street) Оставил следы на улице (Улица)
You cannot compete (Compete) Вы не можете конкурировать (конкурировать)
Your dirty wheels look so weak (Weak) Твои грязные колеса выглядят такими слабыми (слабыми).
My candy paint look so sweet (Sweet) Моя конфетная краска выглядит такой милой (сладкой)
Roll the Backwood, not a Sweet (Sweet) Сверните Backwood, а не Sweet (Sweet)
Roll the back woods, not the streets (Streets) Катись по лесу, а не по улицам (улицам)
My back seat, got me soft seats (Seats) Мое заднее сиденье, у меня мягкие сиденья (сиденья)
When I pull up, it’s a barrage of tweets Когда я подъезжаю, это шквал твитов
I turn heads like the police (Police) Я поворачиваю головы, как полиция (полиция)
My car hot like red heat (Heat) Моя машина горячая, как красный зной (Жара)
I turn heads and then repeat (Repeat, red—) Я поворачиваю головы, а затем повторяю (Повторяю, красный—)
Red stripe (Red Stripe), red stripe (Red Stripe) Красная полоса (Красная полоса), красная полоса (Красная полоса)
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Red— Red stripe (Red Stripe), red stripe (Red Stripe) Красный— Красная полоса (Red Stripe), красная полоса (Red Stripe)
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
I pass by on stilts (Stilts) Я прохожу мимо на ходулях (Сваях)
Heads turn like sour milk (Milks) Головы кружатся, как кислое молоко (молоко)
I work the woodgrain wheel (Wheel) Я работаю на деревянном колесе (Колесо).
I drive the slab with major skills (Skills) Я вожу плиту с основными навыками (Навыки)
I drive slow, like, for real (For real) Я еду медленно, типа, по-настоящему (по-настоящему)
At all times I tend to yield (Yield) Я всегда склонен уступать (уступать)
Got a LED in my grill (My grill) У меня есть светодиод в моем гриле (мой гриль)
I get the scrill and then I peel (Peel) Я получаю свиток, а затем очищаю (Пил)
I’m all chill (Chill) Я весь холодный (холодный)
Not fake (Not fake), I’m real (I'm real) Не подделка (не подделка), я настоящая (я настоящая)
I’m all trill (Trill) Я вся трель (трель)
Not new (Not new), I’m still (I'm still) Не новый (не новый), я все еще (я все еще)
I signed a deal (A deal) Я подписал сделку (сделку)
I red striped my wheel (My wheel) Я сделал красную полоску на своем колесе (Мое колесо)
I double turn like Alex Bregman Я дважды поворачиваюсь, как Алекс Брегман
I’m a all-star in the field (Field), ayy Я звезда в поле (поле), ауу
I check suckas, like, «Where's the bill?»Я проверяю отстой, типа: «Где счет?»
(Bill) (Счет)
Serve 'em up like, «What's the deal?»Подавайте их так: «В чем дело?»
(Deal) (По рукам)
Throw 'em to the curb, Uncle Phil (Phil) Бросай их на обочину, дядя Фил (Фил)
Curb appeal this whole ordeal (Deal) Обуздать апелляцию всего этого испытания (сделка)
All balanced, I’m even keeled (Keeled) Все сбалансировано, я даже килеват (килеват)
I’ll pay for it, I didn’t steal (Steal) Я за это заплачу, я не воровал (воровал)
Takes a while, wheel chrome, steel (Steel) Занимает некоторое время, колеса хром, сталь (сталь)
Break 'em off, that’s how I feel (Feel) Разорви их, вот что я чувствую (чувствую)
Red— Red stripe (Red Stripe), red stripe (Red Stripe) Красный— Красная полоса (Red Stripe), красная полоса (Red Stripe)
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Red— Red stripe (Red Stripe), red stripe (Red Stripe) Красный— Красная полоса (Red Stripe), красная полоса (Red Stripe)
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripe Все кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Everything custom, Vogue tire got a red stripeВсе кастомно, шина Vogue получила красную полосу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: