| If you’re lookin' for me, I ain’t hard to find
| Если ты ищешь меня, меня нетрудно найти
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| I’ll be right there posted on that 59
| Я буду тут же знать об этом 59
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I got a burner in my lap at all times
| У меня всегда есть горелка на коленях
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| And a bag of sticky-icky green limes
| И пакет липких-противных зеленых лаймов
|
| (Already)
| (Уже)
|
| If you’re lookin' for me, I ain’t hard to find
| Если ты ищешь меня, меня нетрудно найти
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| I’ll be right there posted on that 59
| Я буду тут же знать об этом 59
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I got a burner in my lap at all times
| У меня всегда есть горелка на коленях
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| And a bag of sticky-icky green limes
| И пакет липких-противных зеленых лаймов
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I got that paper in them rubber bands
| У меня есть эта бумага в резинках
|
| Stacked up
| Сложены
|
| And I got somethin' hidden in the stash
| И я кое-что спрятал в тайнике
|
| Wrapped up
| Завернутый
|
| If you see purple in my cup
| Если ты видишь фиолетовый в моей чашке
|
| That mean I’m leanin' tough
| Это означает, что я наклоняюсь
|
| I got them haters on my back
| У меня есть ненавистники на спине
|
| So I be strapped up
| Так что я привязан
|
| I’m in a league of my own
| Я в собственной лиге
|
| While them haters throwin' stones
| Пока их ненавистники бросают камни
|
| But my mind on cash
| Но я думаю о наличных деньгах
|
| I’m in the zone
| я в зоне
|
| I’m grippin' wood
| Я цепляюсь за дерево
|
| And tippin' chrome
| И типпин хром
|
| I’m well known
| я хорошо известен
|
| My wrist is Rocky like Stalone
| Мое запястье Рокки, как Сталоне
|
| Southlea is where I roam
| Саутли - это место, где я брожу
|
| The champ is here
| Чемпион здесь
|
| And there is no clone
| И нет клона
|
| Off top
| Сверху
|
| I’m well respected on many blocks
| Меня уважают во многих кварталах
|
| So I’m pullin' hunnies and smashin' cocks
| Так что я тяну хунни и разбиваю члены
|
| Knockin' these broads up out they socks
| Выбивание этих широких носков
|
| I’m in the hood like wig shops
| Я в капюшоне, как магазины париков
|
| Look close, I ain’t hard to spot
| Присмотрись, меня нетрудно заметить
|
| I’m right there at that gamblin' spot
| Я прямо там, в этом месте для азартных игр
|
| Stackin' up a fat knot
| Складываем толстый узел
|
| So if you’re lookin' for me, I ain’t hard to find
| Так что, если вы ищете меня, меня нетрудно найти
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| I’ll be right there posted on that 59
| Я буду тут же знать об этом 59
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I got a burner in my lap at all times
| У меня всегда есть горелка на коленях
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| And a bag of sticky-icky green limes
| И пакет липких-противных зеленых лаймов
|
| (Already)
| (Уже)
|
| If you’re lookin' for me, I ain’t hard to find
| Если ты ищешь меня, меня нетрудно найти
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| I’ll be right there posted on that 59
| Я буду тут же знать об этом 59
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I got a burner in my lap at all times
| У меня всегда есть горелка на коленях
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| And a bag of sticky-icky green limes
| И пакет липких-противных зеленых лаймов
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I’m a block burner like Lil Wayne
| Я сжигаю блоки, как Лил Уэйн
|
| Revisin' the game like King James
| Пересмотрите игру, как король Джеймс
|
| The heads turnin' like Slim Thug chain
| Головы поворачиваются, как цепь Slim Thug
|
| I’m bangin' hooks like Sugar Shane
| Я цепляюсь за крючки, как Шугар Шейн.
|
| I’m throwed off like Major Payne
| Я сбит с толку, как майор Пейн
|
| Talkin' shit like Clubber Lang
| Говорю дерьмо, как Clubber Lang
|
| These boys talkin' down on the name
| Эти мальчики говорят свысока об имени
|
| But they all washed up like Eddie Kane
| Но их всех вымыло, как Эдди Кейн
|
| The slab roof like David Blaine
| Крыша из плит, как у Дэвида Блейна
|
| (Why's that?) It disappear like magic
| (Почему?) Он исчезает, как по волшебству.
|
| Glock 19, made of plastic
| Glock 19, пластик.
|
| Might stretch you out just like elastic
| Может растянуть тебя, как резинку
|
| I stay up on my toes
| Я встаю на цыпочки
|
| 'Til the day that my casket close
| «До того дня, когда моя шкатулка закроется
|
| Bankrolls and fine hoes
| Банкроллы и прекрасные мотыги
|
| Fancy cars and starch clothes
| Необычные автомобили и крахмальная одежда
|
| Weed cigars and Moet rolls
| Сигары с травкой и рулоны Moet
|
| Pints of Barr and kushy dro
| Пинты Barr и kushy dro
|
| Dime collector outside the club
| Сборщик десятицентовиков за пределами клуба
|
| In candy toy with the trunk exposed
| В конфетной игрушке с открытым хоботом
|
| Swishahouse, baby, that’s my crew
| Swishahouse, детка, это моя команда
|
| Roll with us or you’ll get ran through
| Катайтесь с нами, иначе вас пропустят
|
| We loved by few, and still true
| Мы любим немногими, и все еще верны
|
| Let me tell y’all just what it do
| Позвольте мне рассказать вам, что он делает
|
| If you’re lookin' for me, I ain’t hard to find
| Если ты ищешь меня, меня нетрудно найти
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| I’ll be right there posted on that 59
| Я буду тут же знать об этом 59
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I got a burner in my lap at all times
| У меня всегда есть горелка на коленях
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| And a bag of sticky-icky green limes
| И пакет липких-противных зеленых лаймов
|
| (Already)
| (Уже)
|
| If you’re lookin' for me, I ain’t hard to find
| Если ты ищешь меня, меня нетрудно найти
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| I’ll be right there posted on that 59
| Я буду тут же знать об этом 59
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I got a burner in my lap at all times
| У меня всегда есть горелка на коленях
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| And a bag of sticky-icky green limes
| И пакет липких-противных зеленых лаймов
|
| (Already)
| (Уже)
|
| It’s Hustle-town Texas
| Это шумный город Техас
|
| I do this for the streets
| Я делаю это для улиц
|
| Grindin' with no sleep
| Grindin 'без сна
|
| Because that paper what I seek
| Потому что эта бумага, которую я ищу
|
| That hatin' need to cease
| Эта ненависть должна прекратиться
|
| I’m evadin' the police
| Я уклоняюсь от полиции
|
| And I been hustlin' since Hulk Hogan
| И я суетился со времен Халка Хогана
|
| Body-slammed the Iron Sheik
| Тело захлопнуло Железного Шейха
|
| My flow is outta sight
| Мой поток вне поля зрения
|
| But them boys is all hype
| Но эти мальчики - это реклама
|
| They can’t see me up on the mic
| Они не могут видеть меня на микрофоне
|
| So they be hatin' me out of spite
| Так что они ненавидят меня назло
|
| Some potent purple Sprite
| Какой-то мощный фиолетовый спрайт
|
| I done paid my dues
| Я заплатил свои взносы
|
| Out hear the strong survive
| Услышьте, сильные выживают
|
| But the weak end up on Fox news
| Но слабые попадают в новости Fox
|
| Sleepless nights with burner in hand
| Бессонные ночи с горелкой в руке
|
| 'Cause nowadays them jackers plot
| Потому что в наши дни их джекеры замышляют
|
| Jealousy turn friends to foes
| Ревность превращает друзей во врагов
|
| I’m packin' Glocks around the clock
| Я упаковываю Глоки круглосуточно
|
| Stackin' knots and mackin' hoes
| Складные узлы и макинтоши
|
| Chasin' paper and ridin' vogues
| Chasin 'бумага и Ridin' vogues
|
| Get that dough what I propose
| Получите это тесто, что я предлагаю
|
| On 5−9-double-O
| На 5−9-дабл-О
|
| So if you’re lookin' for me, I ain’t hard to find
| Так что, если вы ищете меня, меня нетрудно найти
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| I’ll be right there posted on that 59
| Я буду тут же знать об этом 59
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I got a burner in my lap at all times
| У меня всегда есть горелка на коленях
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| And a bag of sticky-icky green limes
| И пакет липких-противных зеленых лаймов
|
| (Already)
| (Уже)
|
| If you’re lookin' for me, I ain’t hard to find
| Если ты ищешь меня, меня нетрудно найти
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| I’ll be right there posted on that 59
| Я буду тут же знать об этом 59
|
| (Already)
| (Уже)
|
| I got a burner in my lap at all times
| У меня всегда есть горелка на коленях
|
| (Know'm sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| And a bag of sticky-icky green limes
| И пакет липких-противных зеленых лаймов
|
| (Already) | (Уже) |