| Slidin' on that oil, got me leanin' to the side
| Скольжение на этом масле заставило меня наклониться в сторону
|
| Hittin' switches, got me leanin' in my ride
| Нажимая на переключатели, я наклоняюсь в своей поездке
|
| I’m comin' down, grills so icy
| Я спускаюсь, грили такие ледяные
|
| I’m comin' down, never seen nothin' like me
| Я спускаюсь, никогда не видел ничего похожего на себя.
|
| I’m a kush smoker, 20 inch hundred spoker
| Я курильщик куш, 20-дюймовая сотня динамиков
|
| Comin' thru with a hundred round super soaker
| Проходя через сотню круглых супер-замачивающих
|
| Still suited in Joker, Scandalous in Cartoon
| Все еще подходит в Джокере, Скандальном в Мультфильме
|
| 6 dudes wired, real sharp as a harpoon
| 6 чуваков в проводах, очень острые, как гарпун
|
| I’m bowin' down, doin' it, I stay in the box
| Я кланяюсь, делаю это, я остаюсь в коробке
|
| Steady ridin' dirty, steady duckin' the cops
| Постоянно езжу грязно, постоянно прячусь от копов.
|
| I’m burned out, lit up, maskin' my fears
| Я сгорел, загорелся, маскирую свои страхи
|
| Man it’s hard to stay focused when they’re blasting your peers
| Человек, трудно оставаться сосредоточенным, когда они взрывают твоих сверстников
|
| I only fuck with real dealers and killers who really ride
| Я трахаюсь только с настоящими дилерами и убийцами, которые действительно ездят
|
| Trust when they bust they’re triggers, who really died?
| Поверьте, когда они разорятся, это триггеры, кто на самом деле умер?
|
| They figure he really high, figure they’re really right
| Они считают, что он очень высокий, считают, что они действительно правы
|
| Figure not to dance, they figure he really might
| Думаю, не танцевать, они думают, что он действительно может
|
| Get it how you live, on the grind for mine
| Получите это, как вы живете, на работе для меня
|
| Only roll with motherfuckers that are fine with dyin'
| Катись только с ублюдками, которые не против умереть.
|
| Got a mindless nine, keep it right under my front seat
| Получил бессмысленную девятку, держи ее прямо под моим передним сиденьем.
|
| Lookin for no trouble, if it bubble we done beat
| Ищите никаких проблем, если это пузырь, мы победили
|
| I got Swangas and Vogues on my Cadillac dropper
| У меня есть Swangas и Vogues на моей пипетке Cadillac
|
| When I pull up to the light, baby I’m a show stopper
| Когда я подъезжаю к свету, детка, я останавливаюсь на шоу
|
| Boys talkin' down, need to start talkin' proper
| Мальчики разговаривают, нужно начать говорить правильно
|
| My security guard is an AK chopper
| Мой охранник - вертолет AK
|
| I’m a juero pistolero with a fistful of metal
| Я юэро пистолетеро с горстью металла
|
| You fuckin' with my perro, I’ma split your sombrero
| Ты трахаешься с моим перро, я разделю твое сомбреро
|
| Treatin' enemies like elbows, gettin' em off me
| Обращаюсь с врагами, как с локтями, снимаю их с меня.
|
| Got access to silencers, I’m killin' em softly
| У меня есть доступ к глушителям, я их мягко убиваю
|
| That oil got me sleepy and jealous got me strapped
| Это масло заставило меня спать, а ревность заставила меня пристегнуться
|
| So I slide off in the Lac' with a Glock in my lap
| Так что я соскальзываю в Лак с Глоком на коленях
|
| Still sittin' Sideways, Caddy Corner on them thangs
| Все еще сижу боком, Кэдди Корнер на них
|
| Swangin' in and out the lane with some ice in my fang
| Swangin 'в переулок и из переулка со льдом в моем клыке
|
| Champagne Continental, drank and diamond dental
| Шампанское Континентальное, выпитое и бриллиантовая стоматология
|
| Got four old-schools with the help of a rental
| Получил четыре олдскула с помощью проката
|
| Get’s mental off the oil with a touch of that sprite
| Получите психическое от масла с прикосновением этого спрайта
|
| Two hundred dollar blunts, homie who got the light? | Копилки по двести долларов, братан, у кого есть свет? |