| You could catch me ridin’in da lac, top down, seat back,
| Вы могли бы поймать меня верхом на dalac, сверху вниз, спинкой сиденья,
|
| keepin’heat up on my lap, I’m throwed, (I'm throwed).
| держать тепло на коленях, меня бросает, (меня бросает).
|
| Every hood that I’m in, white cup in my hand, blowin'
| Каждый капюшон, в котором я нахожусь, белая чашка в моей руке,
|
| kush in the wind, I’m blowed (I'm blowed). | куш на ветру, я взорван (я взорван). |
| Any day of da week, new grill, new piece, from my head to my feet,
| В любой день недели, новый гриль, новый кусок, с головы до ног,
|
| I’m cold (I'm cold). | Мне холодно (мне холодно). |
| New shoes on my ride, bad bitch on my side,
| Новые туфли на моей стороне, плохая сука на моей стороне,
|
| man dat’s how gangstas roll (dat's how gangstas roll).
| чувак, как крутятся гангстеры (так крутятся гангстеры).
|
| I’m higher than a top flite, throwed like a splitter,
| Я выше топ-флайта, брошен как сплиттер,
|
| my pockets keep gettin’bigga, cuz I’m one bad figga.
| мои карманы продолжают становиться большими, потому что я плохой фигга.
|
| Boppas n gold diggaz on the track at work, I’m hurtin'
| Boppas n gold diggaz на трассе на работе, мне больно
|
| feelins in dat benz wit a deuce and a Squirt.
| чувствует себя в этом бензе с двойкой и сквиртом.
|
| I’m a fillibuster for hustlaz, invadin’dem mark bustaz.
| Я флибустьер для hustlaz, invadin'dem mark bustaz.
|
| leanin’like I’m on crutches as I ski taste slurp.
| наклоняюсь, как будто я на костылях, когда чувствую вкус хлеба на лыжах.
|
| swangin’and woodworkin’convertin’this closed curtains,
| размахивая и работая по дереву, превращая эти закрытые шторы,
|
| for certain, I betta not spill no purple drank on my shirt.
| Наверняка я не пролью на рубашку пурпурного напитка.
|
| I’m hustle for occupation, I’m grindin’paper chasin,
| Я тороплюсь за занятие, я гоняюсь за бумагой,
|
| deez boyz is steady hatin’so this pistol I’m embracin'.
| Deez Boyz постоянно ненавидит этот пистолет, который я обнимаю.
|
| dat lac is so amazin’and da elbowz is skatin'. | dat lac такой удивительный, а da elbowz - скатин. |
| cranker wires n vogue tires,
| провода кривошипа и модные шины,
|
| one hell of collaboration. | одно адское сотрудничество. |
| Amos, Farris n Slaton, we Jordan Jackson n Pippen.
| Амос, Фаррис и Слейтон, мы Джордан Джексон и Пиппен.
|
| banana clip for dem snitches tryin to monkey wrench my pimpin.
| Банановый зажим для дем-стукачей, пытающихся выкрутить мой сутенер.
|
| neva been caught slippin’cuz dat glock I hold, now let me tell
| Нева была поймана поскользнувшись, потому что я держу Глок, теперь позвольте мне сказать
|
| ya how I roll come on Comin’down in a candy lac, old skool, wavin’trunk on dem punks,
| я, как я катаюсь, давай, спускайся в конфетном лаке, старая школа, маши стволом на дем-панках,
|
| act a fool, tippin’paint, drippin’wet, like a pool, breakin’brews,
| вести себя как дурак, лить краску, мокрый, как бассейн, разбивать пиво,
|
| neck cool, it’s full of jewels. | шея классная, вся в драгоценностях. |
| rumor is dat dem jackas on da sideline
| Ходят слухи, что эти демки на боковой линии
|
| schemin’and plottin'. | интриги и заговоры. |
| but my mind on dem boppaz if I spot’em I got’em.
| но я думаю о дем-боппазе, если я их замечу, я их поймаю.
|
| I got slabs I got foreigns wit da seats all plush, I got brandy wine gloss,
| У меня есть плиты, у меня есть иностранцы с сиденьями, все плюшевые, у меня есть бренди, винный блеск,
|
| baby please don’t touch. | детка, пожалуйста, не трогай. |
| I got 20's I got 4's I got screens and such.
| У меня есть 20, у меня есть 4, у меня есть экраны и тому подобное.
|
| boppaz yappin’cuz they say I tend to cap too much. | boppaz yappin', потому что они говорят, что я слишком много ограничиваю. |
| I got starch in my jeans and da crease so sharp. | У меня накрахмалились джинсы и складки такие острые. |
| headlights on my ear when the night get dark,
| фары на моем ухе, когда ночь темнеет,
|
| white ones on my toes brand new out the box. | белые на пальцах ног, новые, из коробки. |
| interior decoratin'
| внутренняя отделка
|
| the watch I’m connectin the dots. | часы, которые я соединяю в точках. |
| I got stocks I got money that’s
| У меня есть акции, у меня есть деньги, которые
|
| a fat billfold, now let me tell ya how I roll come on Hatin’is so contagious these days there’s no cure, this new outbreak
| толстый бумажник, теперь позвольте мне рассказать вам, как я катаюсь, давай, Хатин так заразен в эти дни, что нет лекарства, эта новая вспышка
|
| in Houston is out of hand for sure. | в Хьюстоне точно не под силу. |
| these boyz is steady lyin’my money
| эти мальчики постоянно лгут моим деньгам
|
| is multiplyin’look close there’s no denyin’them boyz softer than fur.
| размножаются, посмотри поближе, нет никаких парней, что мягче меха.
|
| killa kush smoke I blow as the lungs inhale, gangsta leanin’on dat oil
| killa kush smoke Я дую, когда легкие вдыхают, гангста опирается на это масло
|
| I got a story to tell. | У меня есть история, чтобы рассказать. |
| lawz trippin’when they see me askin'
| Лоз спотыкается, когда они видят, что я спрашиваю
|
| «what's that smell», raw fed exed me some x pills we call it e mail.
| «что это за запах», сырой скормил мне несколько таблеток х, мы называем это электронной почтой.
|
| lights camera action I’m the shit and I show it, a young gangsta hood boy,
| освещение действие камеры Я дерьмо, и я показываю это, молодой гангста-мальчик из капюшона,
|
| so fly and I know it. | так что лети, и я это знаю. |
| steady breakin’boys off, 5 karats in earlobes givin'
| постоянные ломовые мальчики, 5 карат в мочках ушей дают
|
| somethin’that you can feel, my swangas is en vogue. | что-то, что вы можете почувствовать, мои сванги в моде. |
| I’m too cool for school
| Я слишком крут для школы
|
| all work no play, impeccable with this pen I got somethin’to say.
| все работает без шуток, безупречно с этой ручкой, мне есть что сказать.
|
| my repertoire is throwed I follow tha G code, let me tell ya how I roll come on | мой репертуар брошен, я следую коду G, позвольте мне рассказать вам, как я катаюсь, давай |