| I’m ballin baby
| Я баллин, детка
|
| Gridiron on the beat
| Гридирон в ритме
|
| Big house, big car
| Большой дом, большая машина
|
| Hoes everywhere, ice everywhere, money everywhere
| Везде мотыги, везде лед, везде деньги
|
| I’m ballin man, I ain’t braggin
| Я баллин, я не хвастаюсь
|
| I’m just tellin you what it is like, I’m ballin
| Я просто говорю вам, на что это похоже, я баллин
|
| Knahmtalkinbout? | Кнам говориткинбут? |
| Whattup
| Что
|
| I see you on the beat mo' betta
| Я вижу тебя в ритме бетта
|
| I’m comin down, candy paint, sprayed by that Eddie
| Я спускаюсь, конфетная краска, распыленная этим Эдди
|
| 12 coats of that clear lookin like some grape jelly
| 12 слоев прозрачного лака, похожего на виноградное желе
|
| My paint’s drippin wet, my slab is superb
| Моя краска мокрая, моя плита превосходна
|
| Park the truck and catchin boppers down here in this dirty third
| Припаркуй грузовик и лови бопперы здесь, в этой грязной третьей
|
| I hold it down for the block bleeders workin overtime
| Я держу его нажатым, потому что прокачанные блоки работают сверхурочно.
|
| Not concerned at all with petty shit, I’m occupied on the grind
| Меня совсем не волнует мелочь, я занят рутиной
|
| I keep my mind on breakin bread, makin chess moevs, thinkin ahead
| Я думаю о том, как преломлять хлеб, делать шахматы, думать наперед
|
| I soaked up game at a early age, I’m built for this, I’mma seasoned vet
| Я впитывал игру в раннем возрасте, я создан для этого, я опытный ветеран
|
| Swangers symbolize respect, cain’t just anybody tip on Vogues
| Свангеры символизируют уважение, разве никто не может давать чаевые Vogues?
|
| They’ll catch you slippin in the turnin lane, and leave ya ass naked walkin home
| Они поймают тебя на повороте и оставят голой задницу домой
|
| Candy on chrome is how I drive, with screens fallin in the back of the ride
| Candy на хроме - это то, как я езжу, когда экраны падают сзади
|
| My music screwed and my drank is purple, go and take a sip I’d be obliged
| Моя музыка облажалась, а мой напиток фиолетовый, иди и сделай глоток, я буду обязан
|
| I’m comin straight from the land of the fry, the city of syrup and the home of
| Я иду прямо из страны мальков, города сиропа и дома
|
| Screw
| Винт
|
| I’m on the block with my potnah Gooch, stashin cash in my Reebok shoe
| Я на блоке со своей потной Гуч, тащу наличные деньги в моей обуви Reebok
|
| What that do I can’t complain, the candy gloss drippin off the frame
| Что делать, я не могу жаловаться, конфетный блеск стекает с рамы
|
| Ball in the mix I’m off the chain, it’s goin down H-Town
| Мяч в миксе, я с цепи, он идет вниз H-Town
|
| I’m big ballin baby, yeahhh, and I’m spendin cheese
| Я большой ребенок, да, и я трачу сыр
|
| I’m on my grind all day makin money with ease
| Я с легкостью зарабатываю деньги весь день
|
| I’m grippin on that woodgrain, I’m sippin on that good drank
| Я цепляюсь за это дерево, я потягиваю этот хороший напиток
|
| I’m showin love to every side and every neighborhood mayne
| Я проявляю любовь ко всем сторонам и каждому району
|
| I got them neon lights glowin, representin my block
| Я заставил их светиться неоновыми огнями, представляющими мой блок
|
| I’m on that 59 South, ridin with my trunk popped
| Я нахожусь на юге 59, еду с открытым багажником
|
| From that Homestead to that Spice Lane, I’m on Scott, in the turning lane
| От этой усадьбы до переулка специй я на Скотте, в поворотной полосе
|
| I’m headed straight to that Timmy Chan’s, order up and let’s get some wangs
| Я направляюсь прямо к Тимми Чану, закажите и давайте возьмем вагины.
|
| New Hawk on that chan-nel, I’m on that dolly right
| Новый Ястреб на этом канале, я на этой тележке прямо
|
| On the way to my gran-ty house, I’m navigated by bubble lights
| По пути к дому моей бабушки я ориентируюсь по пузырьковым огням
|
| I’m tatted by that Junior, I’m cut up by White Mike
| Меня порезал этот Младший, меня порезал Белый Майк
|
| Busted up by that Mr. Davis, sluggin me is a beautiful night
| Взволнованный этим мистером Дэвисом, убей меня, это прекрасная ночь
|
| That chrome is quite atrocious, complimented by candy gloss
| Этот хром довольно ужасен, дополненный конфетным блеском.
|
| I’m tiptoein on fo' swangers, eighty-fo's like Randy Moss
| Я на цыпочках от свинггеров, восемьдесят таких, как Рэнди Мосс.
|
| Open mouth and show platinum grill, it’s like a disco ball
| Открой рот и покажи платиновый гриль, это как диско-шар
|
| I got expensive tastes, courtesy of expensive jaws
| У меня дорогие вкусы благодаря дорогим челюстям
|
| They see me comin grill and woman, truck bumpin
| Они видят, как я иду на гриль и женщину, натыкаюсь на грузовик
|
| Knockin pictures off the wall is nuttin cause I’m a baller
| Сбивать фотографии со стены - это орех, потому что я балер
|
| When the speakers start bumpin and that fifth relax
| Когда динамики начинают стучать, а пятый расслабляется
|
| I make the trunk dance around like it’s doin jumpin jacks
| Я заставляю багажник танцевать, как будто он прыгает
|
| I’m ridin on them Spyders, them eighty-fo's tiptoein
| Я катаюсь на них, Спайдеры, они на цыпочках восьмидесятых
|
| And that trunk is exalted with them neon lights glowin
| И этот ствол возвышается с ними светятся неоновые огни
|
| The candy paint’s immaculate, drippin wet up off the fender
| Безупречная карамельная краска, капли мокрые от крыла
|
| Beat the block up like a boxer, chop the street up like a blender
| Взбейте квартал, как боксер, измельчите улицу, как блендер
|
| I got the flat screens fallin down from the ceiling
| У меня плоские экраны падают с потолка
|
| And the platinum mouthpiece with diamonds in the filling
| И платиновый мундштук с бриллиантами в начинке
|
| I’m big ballin, grippin grain, breakin bread, I’m stackin change
| Я большой баллин, хватаю зерно, ломаю хлеб, я складываю сдачу
|
| Gettin money I’m havin thangs with two commas, I can’t complain
| Получаю деньги, у меня есть вещи с двумя запятыми, я не могу жаловаться
|
| Drippin candy paint, off the frame, switchin lanes
| Drippin конфетная краска, вне кадра, переулки переключения
|
| In the turning lane leavin stains, cause I’m a baller | На поворотной полосе остаются пятна, потому что я балер |