Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swordfish (Intro), исполнителя - Paul Oakenfold.
Дата выпуска: 23.11.2014
Язык песни: Английский
Swordfish (Intro)(оригинал) |
You know what the problem with Hollywood is? |
They make shit. |
Unbelievable, unremarkable shit. |
Now I’m not some grungy wannabe filmmaker |
that’s searching for existentialism |
through a haze of bong smoke or something. |
No, it’s easy to pick apart bad acting, short-sighted directing, |
and a purely moronic stringing together of words that |
many of the studios term as «prose». |
No, I’m talking about the lack of realism. |
Realism; |
not a pervasive element in today’s modern |
American cinematic vision. |
Take Dog Day Afternoon, for example. |
Arguably Pacino’s best work, |
short of Scarface and Godfather Part 1, of course. |
Masterpiece of directing, easily Lumet’s best. |
The cinematography, the acting, the screenplay, all top-notch. |
But… they didn’t push the envelope. |
Now what if in Dog Day, Sonny really wanted to get away with it? |
What if — now here’s the tricky part — what if he started |
killing hostages right away? |
No mercy, no quarter. |
«Meet our demands or the pretty blonde in the bellbottoms |
gets it the back of the head."Bam, splat! |
What, still no bus? |
Come on! |
How many innocent victims splattered across a window |
would it take to have the city reverse its policy on |
hostage situations? |
And this is 1976; |
there’s no CNN, |
there’s no CNBC, there’s no internet! |
Now fast forward to today, present time, same situation. |
How quickly would the modern media make a frenzy over this? |
In a matter of hours, it’d be biggest story from Boston to Budapest! |
Ten hostages die, twenty, thirty; |
bum bum, one after another. |
All caught in high-def, computer-enhanced, color corrected. |
You can practically taste the brain matter. |
All for what? |
A bus, a plane? |
A couple of million dollars that’s federally insured? |
I don’t think so. |
Just a thought. |
I mean, it’s not within the realm of conventional cinema but what if? |
Рыба-меч (Вступление)(перевод) |
Вы знаете, в чем проблема с Голливудом? |
Они делают дерьмо. |
Невероятное, ничем не примечательное дерьмо. |
Теперь я не какой-то безобразный режиссер-подражатель |
это поиск экзистенциализма |
сквозь дымку бонга или что-то в этом роде. |
Нет, легко отличить плохую игру, недальновидную режиссуру, |
и чисто идиотское нагромождение слов, |
многие студии называют «прозой». |
Нет, я говорю об отсутствии реализма. |
Реализм; |
не проникающий элемент в сегодняшнем современном |
Американское кинематографическое видение. |
Возьмем, к примеру, «Собачий полдень». |
Пожалуй, лучшая работа Пачино. |
за исключением Scarface и Godfather Part 1, конечно. |
Шедевр режиссуры, пожалуй, лучший у Люмета. |
Операторская работа, игра актеров, сценарий - все на высоте. |
Но… они не раздвинули границы. |
А что, если в «Дне собаки» Сонни действительно хотел сойти с рук? |
Что, если — теперь самое сложное — что, если он начнет |
сразу убивать заложников? |
Ни пощады, ни пощады. |
«Удовлетворить наши требования или хорошенькая блондинка в клешах |
получает по затылку. "Бац, шлепок! |
Что, до сих пор нет автобуса? |
Давай! |
Сколько невинных жертв забрызгало окно |
потребуется, чтобы город изменил свою политику в отношении |
ситуации с заложниками? |
И это 1976 год; |
нет CNN, |
нет ни CNBC, ни интернета! |
Теперь перенесемся на сегодня, в настоящее время, в ту же ситуацию. |
Как быстро современные СМИ взбесятся по этому поводу? |
Через несколько часов это будет самая большая история от Бостона до Будапешта! |
Десять заложников умирают, двадцать, тридцать; |
бум-бум, один за другим. |
Все снято в высоком разрешении, улучшено компьютером, с коррекцией цвета. |
Вы практически можете попробовать вещество мозга. |
Все для чего? |
Автобус, самолет? |
Пара миллионов долларов, застрахованных на федеральном уровне? |
Я так не думаю. |
Просто мысль. |
Я имею в виду, что это не в рамках обычного кино, но что, если? |