| Time of your life
| Время вашей жизни
|
| Time of you life now
| Время вашей жизни сейчас
|
| Time of your life
| Время вашей жизни
|
| Time of you life now
| Время вашей жизни сейчас
|
| Time of your life
| Время вашей жизни
|
| Time of you life now
| Время вашей жизни сейчас
|
| Woke up this morning with a head full of snow. | Проснулся сегодня утром с головой, полной снега. |
| was it a dream.
| был ли это сон.
|
| Picked up me body for the ride of a lifetime is what it seemed.
| Поднял мое тело для поездки на всю жизнь, как это казалось.
|
| Hope got me started. | Надежда заставила меня начать. |
| put you to the centre, so it seemed.
| поставил тебя в центр, так казалось.
|
| Dont you hurry cause youll reach your goals, is what it reads.
| Не торопись, потому что достигнешь своих целей, вот что там написано.
|
| Got caught in the rain and it washed all my senses down the drain.
| Попал под дождь, и он смыл все мои чувства в канализацию.
|
| Drop me a line when youre given the time and well talk some more.
| Напишите мне, когда у вас будет время, и поговорите еще.
|
| Woke up this morning with a head full of snow.
| Проснулся сегодня утром с головой, полной снега.
|
| Was it a dream? | Это был сон? |
| dont you worry cause youll reach your goals is what it reads.
| не волнуйся, потому что ты достигнешь своих целей, это то, что он читает.
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life now
| Это время вашей жизни сейчас
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life now
| Это время вашей жизни сейчас
|
| Picked up my mail to the 1040 exit to the streets
| Забрал почту до выезда 1040 на улицу
|
| Drew some money then shook hands with the angel next to me.
| Нарисовал немного денег, затем пожал руку ангелу рядом со мной.
|
| Caught in the rain and it washed all my senses down the drain.
| Попал под дождь, и он смыл все мои чувства в канализацию.
|
| Woke up this morning with a head full of snow. | Проснулся сегодня утром с головой, полной снега. |
| was it a dream?
| это был сон?
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life now
| Это время вашей жизни сейчас
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life now
| Это время вашей жизни сейчас
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life now
| Это время вашей жизни сейчас
|
| This is the time of you life
| Это время вашей жизни
|
| This is the time of you life | Это время вашей жизни |