Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que c'est triste venise, исполнителя - Paul Mauriat. Песня из альбома L'amour est bleu, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 21.05.2019
Лейбл звукозаписи: White Room
Язык песни: Французский
Que c'est triste venise(оригинал) |
Que c’est triste Venise, |
Au temps des amours mortes, |
Que c’est triste Venise, |
Quand on ne s’aime plus, |
On cherche encore des mots, |
Mais l’ennui les emporte, |
On voudrait bien pleurer, |
Mais on ne le peut plus, |
Que c’est triste Venise, |
Lorsque les barcarolles, |
Ne viennent souligner que des silences creux, |
Et que le coeur se serre, |
En voyant les gondoles, |
Abriter le bonheur de couples amoureux. |
Que c’est triste Venise, |
Au temps des amours mortes, |
Que c’est triste Venise, |
Quand on ne s’aime plus, |
OLes musées, les églises, |
Ouvrent en vain leur portes, |
Inutiles beautées devant nos yeux déçus, |
Que c’est triste, |
Le soir sur la Lagune, |
Quand on cherche une main, |
Que l’on ne vous tend pas, |
Et que l’ironise, |
Devant le clair de lune, |
Pour tenter d’oublier, |
Ce qu’on ne se dit pas. |
Adieu, tous les pigeons, |
Qui nous ont fait escorte, |
Adieu pont des soupirs, |
Adieu rêves perdus, |
C’est trop triste Venise, |
Au temps des amours mortes, |
C’est trop triste Venise, |
Quand on ne s’aime plus. |
Что это грустно Венеция(перевод) |
Венеция такая грустная, |
Во времена мертвой любви, |
Венеция такая грустная, |
Когда мы больше не любим друг друга, |
Мы все еще ищем слова, |
Но скука их уносит, |
Мы хотели бы плакать, |
Но мы больше не можем, |
Венеция такая грустная, |
Когда баркаролы, |
Подчеркни лишь пустое молчание, |
И сердце замирает, |
Увидев гондолы, |
Приютите счастье влюбленных пар. |
Венеция такая грустная, |
Во времена мертвой любви, |
Венеция такая грустная, |
Когда мы больше не любим друг друга, |
О Музеи, церкви, |
Напрасно открывайте свои двери, |
Бесполезные красоты перед нашими разочарованными глазами, |
Это так грустно, |
Вечер на лагуне, |
Когда ищешь руку, |
Что мы не обращаемся к вам, |
И по иронии судьбы, |
Перед лунным светом, |
Чтобы попытаться забыть |
Что мы не говорим. |
Прощайте, все голуби, |
Кто сопровождал нас |
Прощальный мост вздохов, |
Прощай, потерянные мечты, |
Слишком грустная Венеция, |
Во времена мертвой любви, |
Слишком грустная Венеция, |
Когда мы больше не любим друг друга. |