Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour est bleu (love is blue), исполнителя - Paul Mauriat. Песня из альбома L'amour est bleu, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 21.05.2019
Лейбл звукозаписи: White Room
Язык песни: Английский
L'amour est bleu (love is blue)(оригинал) |
Paul Mauriat |
Miscellaneous |
Love Is Blue (l'amour Est Bleu) |
Love Is Blue |
-Instrumental version by Paul Mauriat was the # 12 song of the 1960−1969 rock |
-era and was # 1 for 5 weeks in 1968. |
-Vocals that same year were charted by All Martino (# 57) and Andy’s wife, |
-Claudine Longet (# 71). |
Blue, blue, my world is blue |
Blue is my world now I’m without you |
Gray, gray, my life is gray |
Cold is my heart since you went away |
Red, red, my eyes are red |
Crying for you alone in my bed |
Green, green, my jealous heart |
I doubted you and now we’re apart |
When we met how the bright sun shone |
Then love died, now the rainbow is gone |
Black, black, the nights I’ve known |
Longing for you so lost and alone |
(перевод) |
Поль Мориа |
Разное |
Любовь голубая (l'amour Est Bleu) |
Любовь голубая |
- Инструментальная версия Поля Мориа была песней № 12 рок-музыки 1960−1969 годов. |
эпохи и был № 1 в течение 5 недель в 1968 году. |
-Вокальные партии в том же году были отмечены Олл Мартино (№ 57) и женой Энди, |
-Клодин Лонге (#71). |
Синий, синий, мой мир синий |
Синий - мой мир, теперь я без тебя |
Серый, серый, моя жизнь серая |
Холодно мое сердце с тех пор, как ты ушел |
Красный, красный, мои глаза красные |
Плачет о тебе один в моей постели |
Зеленое, зеленое, мое ревнивое сердце |
Я сомневался в тебе, и теперь мы врозь |
Когда мы встретились, как яркое солнце сияло |
Потом любовь умерла, теперь радуги нет |
Черные, черные ночи, которые я знаю |
Тоска по тебе такой потерянной и одинокой |