| Hey
| Привет
|
| I retraced my steps
| Я вернулся
|
| I dusted my memory for fingerprints
| Я почистил память на отпечатки пальцев
|
| Your haunted head
| Ваша голова с привидениями
|
| Is nowhere in sight
| нигде не видно
|
| Yeah we were on a roll
| Да, мы были в ударе
|
| Unstoppable now
| Неудержимый сейчас
|
| Unexamined like a flyover town
| Неисследованный, как эстакада города
|
| A siren describing a stranger’s house
| Сирена, описывающая чужой дом
|
| While we trophy around
| Пока мы трофеем вокруг
|
| And light ourselves up
| И зажечь себя
|
| ‘Cause we need to remember about as much as my drink
| Потому что нам нужно помнить столько же, сколько мой напиток
|
| Needs an orange umbrella
| Нужен оранжевый зонтик
|
| Baby this kind of stuff
| Детские такие вещи
|
| Don’t happen to smart kids like us
| Не случается с такими умными детьми, как мы
|
| Tell me how
| Скажи мне как
|
| Was I supposed to know
| Я должен был знать
|
| I’d be the one
| я был бы тем
|
| Who let you go?
| Кто тебя отпустил?
|
| Now
| В настоящее время
|
| I stumble out of
| я спотыкаюсь
|
| Yeah I stumble ‘round a room
| Да, я спотыкаюсь по комнате
|
| That don’t have walls anymore
| У которого больше нет стен
|
| Hey
| Привет
|
| I didn’t feel a thing
| я ничего не почувствовал
|
| Call it a calling
| Назовите это призванием
|
| My specialty
| Моя специальность
|
| Come the night
| Приходите ночью
|
| Well there’s no need to start
| Ну, нет необходимости начинать
|
| Wrapping my rattled head ‘round your absent heart
| Оборачиваю свою трясущуюся голову вокруг твоего отсутствующего сердца.
|
| Now volunteers
| Сейчас волонтеры
|
| Awake in a dream
| Проснуться во сне
|
| With transplant scars up and down your sleeves
| С шрамами от пересадки вверх и вниз по рукавам
|
| And squeaky minds to feed
| И писклявые умы, чтобы кормить
|
| Before the shock of finding
| До шока от находки
|
| That nothing profound
| Что ничего глубокого
|
| Comes from all the magnificent shit you talk about
| Происходит из всего того великолепного дерьма, о котором ты говоришь.
|
| Babe, when that one wears off
| Детка, когда это пройдет
|
| You’re gonna need a whole new shock
| Вам понадобится совершенно новый шок
|
| Tell me how
| Скажи мне как
|
| Was I supposed to know
| Я должен был знать
|
| I’d be the one | я был бы тем |
| Who let you go?
| Кто тебя отпустил?
|
| Now
| В настоящее время
|
| I stumble out of
| я спотыкаюсь
|
| Yeah I stumble ‘round a room
| Да, я спотыкаюсь по комнате
|
| That don’t have walls anymore
| У которого больше нет стен
|
| A room that don’t have a door anymore
| Комната, в которой больше нет двери
|
| In circles running my hand against the wall
| Кругами провожу рукой по стене
|
| Tell me how
| Скажи мне как
|
| Was I supposed to know
| Я должен был знать
|
| I’d be the one
| я был бы тем
|
| Who let you go?
| Кто тебя отпустил?
|
| Now
| В настоящее время
|
| I stumble out
| я спотыкаюсь
|
| Yeah I stumble ‘round a room
| Да, я спотыкаюсь по комнате
|
| That don’t have walls anymore | У которого больше нет стен |