| Iris Black takes a little while
| Айрис Блэк требует немного времени
|
| To gather her thoughts
| Чтобы собраться с мыслями
|
| They get in and out of passing town cars
| Они входят и выходят из проезжающих городских машин
|
| They keep wandering off
| Они продолжают блуждать
|
| Joining marching bands and street parades and
| Присоединение к марширующим оркестрам и уличным парадам и
|
| Hiding out in bars
| Прятаться в барах
|
| They say, «we've never been lonely a day in our lives
| Они говорят: «Мы никогда не были одиноки ни дня в нашей жизни
|
| And we’re not about to start»
| И мы не собираемся начинать»
|
| Iris Black takes a moment
| Айрис Блэк берет паузу
|
| To catch her breath
| Чтобы отдышаться
|
| It’s shot through on another honeymoon
| Это снято в другой медовый месяц
|
| It’s try, trying to leave her for dead
| Это попытка, пытаясь оставить ее умирать
|
| It’s blowing out somebody’s birthday candles
| Это задувание чьих-то свечей на день рождения
|
| It’s stealing cigarettes
| Это кража сигарет
|
| She says, «every other day something takes my breath away
| Она говорит: «каждый день у меня что-то перехватывает дыхание
|
| Then something just brings it back again»
| Потом что-то просто возвращает его снова»
|
| Iris Black breaks the windows
| Айрис Блэк разбивает окна
|
| Says it keeps her young
| Говорит, что это сохраняет ее молодость
|
| See the child actors all flying backwards
| Смотрите, как дети-актеры летят назад
|
| Into the midmorning sun
| В утреннее солнце
|
| She’s trying to find the right words before they can
| Она пытается найти нужные слова, прежде чем они смогут
|
| Get their ice skates on
| Наденьте коньки
|
| She says, «I've stayed on the run
| Она говорит: «Я осталась в бегах
|
| For just long enough
| Достаточно долго
|
| To never find out
| Чтобы никогда не узнать
|
| To never find out what I’ve become» | Никогда не узнать, кем я стал» |