| Ik zag je wel staan met je donkere ogen
| Я видел, как ты стоял со своими темными глазами
|
| Met je stem die m’n weerstanden smelt
| С твоим голосом, который тает мое сопротивление
|
| Maar 't is nog te kort, sinds ik weer werd bedrogen
| Но это все еще слишком мало, так как меня снова обманули
|
| Dus wacht nog wat voor je me belt
| Так что подожди немного, прежде чем позвонить мне
|
| Ik was net van plan om me nooit meer te binden
| Я просто собирался никогда не встречаться
|
| Want ik voel me nog licht’lijk onthecht
| Потому что я все еще чувствую себя немного отстраненным
|
| En toen liet ik me meer door jouw aanblik verblinden
| И тогда я позволю тебе ослепить меня еще больше
|
| Dus wacht nog wat voor je wat zegt
| Так что подождите немного, прежде чем вы, что говорит
|
| Maar geef wel een teken, een teken van leven
| Но дай знак, знак жизни
|
| Je hoeft niet te spreken, een blik is genoeg
| Не надо говорить, достаточно взгляда
|
| Je hoeft niets te zeggen, geen oorzaak, geen reden
| Вам не нужно ничего говорить, нет причин, нет причин
|
| En niets uit te leggen, 't is nog te vroeg
| И нечего объяснять, слишком рано
|
| Ik vraag je dus of ik nog even de tijd krijg
| Я прошу вас так, если я получу время
|
| Want m’n ziel heeft nog niet zoveel eelt
| Потому что в моей душе еще не так много мозолей
|
| 't zou zo’n verdriet doen als ik ook van jou spijt krijg
| Было бы так больно, если бы я тоже сожалел о тебе
|
| Dus wacht nog wat voor je me streelt
| Так что подожди немного, прежде чем погладить меня
|
| Ik ben nog niet toe aan dat ene, dat echte
| Я еще не готов к этому, к настоящему
|
| 'k wil eerst heel even wat rust
| Я хочу сначала немного отдохнуть
|
| Ik ben nog te moe om meteen weer te vechten
| Я все еще слишком устал, чтобы сражаться сразу
|
| Dus wacht nog wat voor je me kust
| Так что подожди немного, прежде чем поцеловать меня
|
| Maar geef wel een teken, een teken van leven
| Но дай знак, знак жизни
|
| Je hoeft niet te spreken, een blik is genoeg
| Не надо говорить, достаточно взгляда
|
| Je hoeft niets te zeggen, geen oorzaak, geen reden
| Вам не нужно ничего говорить, нет причин, нет причин
|
| En niets uit te leggen, 't is nog te vroeg
| И нечего объяснять, слишком рано
|
| 't Is nog te vroeg
| еще слишком рано
|
| Ik durf nog niet echt op een ander te bouwen
| Я действительно не осмеливаюсь строить на другом еще
|
| 't ontbreekt me nog heel erg aan moed
| Мне все еще не хватает мужества
|
| 'k wil even een pauze voor ik weer kan vertrouwen
| Я хочу передохнуть, прежде чем снова смогу доверять
|
| Dus wacht nog wat voor je wat doet
| Так что подождите немного, прежде чем что делает
|
| Maar als ik iets wil, dan zal het met jou zijn
| Но если я чего-то захочу, это будет с тобой
|
| En als het lukt wil ik ook dat je blijft
| И если это сработает, я хочу, чтобы ты остался
|
| Dan moet je me wel een heel leven lang trouw zijn
| Тогда ты должен быть верен мне на всю жизнь
|
| Dus wacht nog wat voor je me schrijft
| Так что подождите немного, прежде чем писать мне
|
| Maar geef wel een teken, een teken van leven
| Но дай знак, знак жизни
|
| Je hoeft niet te spreken, een blik is genoeg
| Не надо говорить, достаточно взгляда
|
| Je hoeft niets te zeggen, geen oorzaak, geen reden
| Вам не нужно ничего говорить, нет причин, нет причин
|
| En niets uit te leggen, 't is nog te vroeg
| И нечего объяснять, слишком рано
|
| Maa | Понедельник |