| Conquest
| Завоевание
|
| He was out to make a conquest
| Он собирался завоевать
|
| Didn’t care what harm was done
| Неважно, какой вред был нанесен
|
| Just as long as he won the prize
| Пока он выиграл приз
|
| Conquest
| Завоевание
|
| She was just another conquest
| Она была просто еще одним завоеванием
|
| Didn’t care whose heart was broke
| Неважно, чье сердце было разбито
|
| Love to him was a joke
| Любовь к нему была шуткой
|
| 'Til he looked into her eyes
| «Пока он не посмотрел ей в глаза
|
| And then in the strange way things happen
| А потом странным образом все происходит
|
| Their roles were reversed from that day
| Их роли поменялись местами с того дня
|
| The hunted became the huntress
| Охотница стала охотницей
|
| The hunter became the prey
| Охотник стал добычей
|
| Conquest
| Завоевание
|
| Now you know who made the conquest
| Теперь вы знаете, кто совершил завоевание
|
| She, with all her female guile
| Она со всем своим женским коварством
|
| Led him helpless down the aisle
| Вел его беспомощным по проходу
|
| She had finally made a conquest
| Она наконец одержала победу
|
| And then in the strange way things happen
| А потом странным образом все происходит
|
| Their roles were reversed from that day
| Их роли поменялись местами с того дня
|
| The hunted became the huntress
| Охотница стала охотницей
|
| The hunter became the prey
| Охотник стал добычей
|
| Conquest
| Завоевание
|
| Now you know who made the conquest
| Теперь вы знаете, кто совершил завоевание
|
| She, with all her female guile
| Она со всем своим женским коварством
|
| Led him helpless down the aisle
| Вел его беспомощным по проходу
|
| She had finally made a conquest | Она наконец одержала победу |