Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mockin' Bird Hill, исполнителя - Patti Page. Песня из альбома The Fabulous Frivolous Fifties Volume 2, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 29.10.2011
Лейбл звукозаписи: Top Town
Язык песни: Английский
Mockin' Bird Hill(оригинал) |
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill |
To wake up in the morning to the mockin' bird’s trill |
Tra-la-la, tweedlee dee dee |
There’s peace and goodwill |
You’re welcome as the flowers on Mockin’bird Hill |
When the sun in the mornin' peeps over the hill |
And kisses the roses 'round my windowsill |
Then my heart fills with gladness when I hear the trill |
Of those birds in the treetops on Mockin’bird Hill |
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill |
To wake up in the morning to the mockin' bird’s trill |
Tra-la-la, tweedlee dee dee |
There’s peace and goodwill |
You’re welcome as the flowers on Mockin’bird Hill |
When it’s late in the evenin' I climb up the hill |
And survey all my kingdom while everything’s still |
Only me and the sky and an old whippoorwill |
Singing songs in the twilight on Mockin’bird Hill |
X 3 with FADE on third |
END OF PAGE’S VERSION |
It has been reported (but I can’t confirm) that other versions may contain an |
Additional verse: |
Got a three cornered plow and an acre to till |
And a mule that I bought for a ten dollar bill |
There’s a tumble-down shack and a rusty old mill, |
But it’s my home sweet home up on Mockin’bird Hill |
Пересмешливый Птичий Холм(перевод) |
Тра-ла-ла, твидли-ди-ди, это вызывает у меня острые ощущения |
Просыпаться утром под птичьи трели |
Тра-ла-ла, твидли-ди-ди |
Есть мир и доброжелательность |
Добро пожаловать, как цветы на холме Пересмешника |
Когда солнце утром выглядывает из-за холма |
И целует розы вокруг моего подоконника |
Тогда мое сердце наполняется радостью, когда я слышу трель |
Из тех птиц на верхушках деревьев на холме Пересмешника |
Тра-ла-ла, твидли-ди-ди, это вызывает у меня острые ощущения |
Просыпаться утром под птичьи трели |
Тра-ла-ла, твидли-ди-ди |
Есть мир и доброжелательность |
Добро пожаловать, как цветы на холме Пересмешника |
Когда поздно вечером, я взбираюсь на холм |
И осмотри все мое королевство, пока все еще |
Только я и небо и старый козерог |
Песни в сумерках на холме Пересмешника |
X 3 с FADE на третьем |
ВЕРСИЯ КОНЦА СТРАНИЦЫ |
Сообщалось (но я не могу подтвердить), что другие версии могут содержать |
Дополнительный стих: |
Получил трехугольный плуг и акр для обработки |
И мул, которого я купил за десять долларов |
Там ветхая лачуга и старая ржавая мельница, |
Но это мой милый дом на холме Пересмешника. |