| Vagalume (оригинал) | Вагалюм (перевод) |
|---|---|
| Quando anoiteceu acreditei que não veria mais | Когда наступила ночь, я верил, что больше не увижу |
| Nem um luar | не лунный свет |
| Nem o sol se levantar | Даже солнце не взойдет |
| Enfim | Так или иначе |
| Mas na escuridão | Но в темноте |
| Eu te encontrei | Я нашел тебя |
| A noite agora vem pra me dizer | Теперь ночь приходит, чтобы сказать мне |
| Que o luar vai me trazer você | Что лунный свет приведет тебя ко мне |
| Uma vida brilhava ali | Там жизнь сияла |
| Peguei você | Попался |
| Com cuidado em minhas mãos | Бережно в моих руках |
| Eu quero te guardar | я хочу держать тебя |
| Só pra te ver piscar pra mim | Просто чтобы увидеть, как ты подмигиваешь мне |
| Pois minha casa tão vazia | Потому что мой дом такой пустой |
| Quer se iluminar | Хотите облегчить |
| Nem preciso te contar | Мне даже не нужно говорить тебе |
| Eu sei | Я знаю |
| Vem e acende a sua luz perto de mim | Подойди и включи свой свет рядом со мной. |
| Estrelinha do meu jardim | Маленькая звезда моего сада |
| Me deixa ser teu céu pra sempre | Позволь мне быть твоим небом навсегда |
| Vem e acende a sua luz perto de mim | Подойди и включи свой свет рядом со мной. |
| Estrelinha do meu quintal | Маленькая звезда на моем заднем дворе |
| Na madrugada vagalume | На рассвете светлячок |
