| Vivemos sob o mesmo teto
| Мы живем под одной крышей
|
| Um amor pode durar um século
| Любовь может длиться столетие
|
| Tudo foi um grande engano
| Все это было большой ошибкой
|
| Nosso amor só durou um ano
| Наша любовь длилась всего год
|
| Vamos nos ver outra vez?
| Увидимся ли мы снова?
|
| E o amor se acabou em um mês
| И любовь закончилась через месяц
|
| O tempo voa
| Время летит
|
| Quando se ama e nem notei a semana passar
| Когда ты влюблен, а я даже не заметил, как прошла неделя
|
| A vida começou
| Жизнь началась
|
| No dia em que a gente se encontrou
| В день, когда мы встретились, мы встретились
|
| E o tempo parou
| И время остановилось
|
| Falei o que não devia
| Я сказал, что я не должен
|
| Nosso amor durou só um dia
| Наша любовь длилась всего один день
|
| Ele riu, mas agora chora
| Он смеялся, но теперь он плачет
|
| Seu amor se acabou nessa hora
| Твоя любовь закончилась в то время
|
| O tempo voa
| Время летит
|
| Quando se ama e nem notei a semana passar
| Когда ты влюблен, а я даже не заметил, как прошла неделя
|
| A vida começou
| Жизнь началась
|
| No dia em que a gente se encontrou
| В день, когда мы встретились, мы встретились
|
| E o tempo parou
| И время остановилось
|
| Pra onde vai tudo o que se sente
| Куда уходит все, что ты чувствуешь?
|
| Eu só voltei pro amor durar pra sempre
| Я просто вернулся, чтобы любовь длилась вечно
|
| Você fala, e eu não mais te escuto
| Ты говоришь, и я тебя больше не слышу
|
| Nosso amor não passou de um minuto
| Наша любовь не длилась ни минуты
|
| Ele deu um suspiro profundo
| Он глубоко вздохнул
|
| E o amor parou por um segundo
| И любовь остановилась на секунду
|
| O tempo voa
| Время летит
|
| Quando se ama e nem notei a semana passar
| Когда ты влюблен, а я даже не заметил, как прошла неделя
|
| A vida começou
| Жизнь началась
|
| No dia em que a gente se encontrou
| В день, когда мы встретились, мы встретились
|
| E o tempo parou | И время остановилось |