| Chamo por você, ninguém atende
| Я зову тебя, никто не отвечает
|
| De repente, uma luz acende
| Внезапно загорается свет
|
| «Ela não está!» | "Ее здесь нет!" |
| me diz a voz que vem do interfone
| голос из интеркома говорит мне
|
| «Não sei se vai chegar, volte amanhã, mas antes, telefone!»
| «Не знаю, приедет ли, приезжай завтра, но сначала позвони!»
|
| Ela me deixou desiludido
| Она оставила меня разочарованным
|
| Eu já não sei se eu vou, se eu fico
| Я не знаю, пойду ли я, если я останусь
|
| Eu vou telefonar!.. e o telefone toca insistente
| Я позвоню!.. и телефон звонит настойчиво
|
| Agora ela está…
| Теперь она…
|
| «Preciso falar com você, pessoalmente…
| «Мне нужно поговорить с вами лично…
|
| Nao quero te prender
| я не хочу тебя арестовывать
|
| Mas não posso te perder»
| Но я не могу потерять тебя»
|
| (Esse é um dilema que nem o Cinema sabe resolver!)
| (Это дилемма, которую не может решить даже кинематограф!)
|
| O meu coração já não aguenta
| Мое сердце больше не может этого выносить
|
| Bate forte, quase arrebenta!
| Бьет сильно, почти лопается!
|
| Eu tento disfarçar
| я пытаюсь замаскировать
|
| Ela me olha meio displicente
| Она смотрит на меня немного небрежно
|
| O dia vai chegar
| Придет день
|
| Uma noite a menos para a gente!
| На одну ночь меньше для нас!
|
| (Uma noite a menos…
| (На одну ночь меньше…
|
| Menos uma noite…
| На одну ночь меньше...
|
| Dê uma noite ao menos para a gente!) | Дайте нам хотя бы ночь!) |