| Espero (оригинал) | Ожидаю (перевод) |
|---|---|
| Dizem que não sirvo pra gostar de ninguém | Говорят, я никому не нравлюсь |
| Que não faço nada que não seja pro meu bem | Что я не делаю ничего, что не для моего же блага |
| Falo coisas de mau gosto | Я говорю вещи в плохом вкусе |
| Não posso evitar | я ничего не могу с собой поделать |
| E há quem mesmo vire o rosto | А есть те, кто даже отворачивается |
| Ao me ver chegar | Увидев, как я прибыл |
| É difícil respirar sem você | Тяжело дышать без тебя |
| Não | Нет |
| (Ela só quer) | (она просто хочет) |
| Que eu goste | Это мне нравится |
| (Algum lugar) | (Где-то) |
| De ser má | быть плохим |
| (E o que ela não) | (И то, что она не делает) |
| Mas sorrir pra que? | Но улыбаться чему? |
| Vá se lembrar | Иди помни |
| Espero, espero | Я надеюсь, я надеюсь |
| Já vai longe o tempo | Время давно прошло |
| Mas te espero | Но я надеюсь |
| Um dia pode ser | Однажды это может быть |
| Talvez eu volte a ver | Может быть, я увижу снова |
| Todas as cores que fugiram junto com você | Все цвета, которые убежали с тобой |
| Eu só digo a quem me pede | Я говорю только тому, кто меня спрашивает |
| Que eu tenha um bom coração | Могу ли я иметь доброе сердце |
| Que me dê uma razão | которые дают мне причину |
| É difícil respirar sem você | Тяжело дышать без тебя |
| Não | Нет |
| (Ela só quer) | (она просто хочет) |
| Que eu goste | Это мне нравится |
| (Algum lugar) | (Где-то) |
| De ser má | быть плохим |
| (E o que ela não) | (И то, что она не делает) |
| Mas sorrir pra que? | Но улыбаться чему? |
| Vá se lembrar | Иди помни |
| Espero, espero | Я надеюсь, я надеюсь |
| Já vai longe o tempo | Время давно прошло |
