| 30.000 Pés (оригинал) | 30000 Футов (перевод) |
|---|---|
| Acima das nuvens o tempo é sempre bom | Над облаками всегда хорошая погода |
| E o sol brilha tanto que pode te cegar | И солнце светит так ярко, что может ослепить |
| Eu quero estar bem longe do chão | Я хочу быть далеко от земли |
| Só pra não ver você chorar | Просто чтобы я не видел, как ты плачешь |
| Mas o ar é tão puro que foge de mim | Но воздух так чист, что убегает от меня |
| Pode acreditar | Можешь верить |
| Eu agora sei voar | теперь я умею летать |
| E num pé-de-vento | И на ветру |
| Você vai me ver passar | Ты увидишь, как я прохожу |
| Pode acreditar | Можешь верить |
| Há tanto oxigênio que chego a me esquecer | Там так много кислорода, что я забываю |
| De todo esse tempo que estou sem respirar | Все это время я не дышу |
| A turbulência já vai passar | Турбулентность пройдет |
| E a terra treme ao nível do mar | И земля трясется на уровне моря |
| Só mesmo aqui a 30.000 pés | Прямо здесь, на высоте 30 000 футов |
| Pode acreditar | Можешь верить |
| Eu agora sei voar | теперь я умею летать |
| E num pé-de-vento | И на ветру |
| Você vai me ver passar | Ты увидишь, как я прохожу |
| Pode acreditar | Можешь верить |
