| The ancient gods were of flesh and blood
| Древние боги были из плоти и крови
|
| We are bio-engineered products of another race
| Мы биоинженерные продукты другой расы
|
| What is time and did it begin
| Что такое время и началось ли оно
|
| We are just products of another created mind
| Мы всего лишь продукты другого сотворенного разума
|
| Of all that separates us until we die
| Из всего, что разделяет нас, пока мы не умрем
|
| The earth and heavens meet on a horizon of time
| Земля и небеса встречаются на горизонте времени
|
| Under a new kingdom we watch as they come
| Под новым королевством мы наблюдаем, как они приходят
|
| From the sky we are products of another time
| С неба мы продукты другого времени
|
| The epic of creation
| Эпопея творения
|
| Circles and embraces
| Круги и объятия
|
| Our orbits and cycles
| Наши орбиты и циклы
|
| That we have created
| которые мы создали
|
| Legacy Of The Ancients
| Наследие Древних
|
| Sin the illuminator of the night
| Грех иллюминатора ночи
|
| Of all that separates us until we die
| Из всего, что разделяет нас, пока мы не умрем
|
| What is time and how did it begin
| Что такое время и как оно началось
|
| Look to the ancients' texts the stones inscribed
| Посмотрите на древние тексты, на которых написаны камни
|
| Legacy of the ancients and the horizon of time | Наследие древних и горизонт времени |