Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alone, исполнителя - Pathology.
Дата выпуска: 04.08.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Alone(оригинал) |
Thy soul shall find itself alone |
'Mid dark thoughts of the gray tomb-stone- |
Not one, of all the crowd, to pry |
Into thine hour of secrecy: |
Be silent in that solitude, |
Which is not loneliness- for then |
The spirits of the dead who stood |
In life before three, are again |
In death around three- and their will |
Shall overshadow thee: be still. |
The night- tho clear-shall frown- |
And the stars shall look not down, |
From their high thrones in the heaven, |
With light like hope to mortals given- |
But their red-orbs, without beam, |
To thy weariness shall seem |
As a burning and a fever |
Which would cling to thee for ever. |
Now are thoughts thou shalt not banish- |
Now are visions ne’er to vanish- |
From thy spirit shall they pass |
No more- like dew-drops from the grass. |
The breeze- the breath of God- is still |
And the mist upon the hill |
Shadowy- shadowy- yet unbroken, |
Is a symbol and a token- |
How it hangs upon the trees, |
A mystery of mysteries!- |
(перевод) |
Твоя душа найдет себя одна |
«Среди темных мыслей о сером надгробном камне- |
Ни один из всей толпы, чтобы подглядывать |
В твой тайный час: |
Молчи в том одиночестве, |
Что не одиночество - тогда |
Духи мертвых, которые стояли |
В жизни до трех снова |
В смерти около трех- и их воля |
Осенит тебя: молчи. |
Ночь, хоть и ясная, нахмурится, |
И звезды не посмотрят вниз, |
Со своих высоких престолов на небесах, |
Со светом, как надежда, смертным дана- |
Но их красные шары без луча, |
Твоя усталость покажется |
Как жжение и лихорадка |
Который будет цепляться за тебя навеки. |
Теперь мысли, которые ты не изгонишь - |
Теперь видения никогда не исчезнут - |
Из твоего духа они пройдут |
Не больше, как капли росы с травы. |
Ветер — дыхание Бога — все еще |
И туман на холме |
Теневой-теневой- но не сломленный, |
Является символом и знаком- |
Как он висит на деревьях, |
Тайна из тайн!- |