| Crematorium Flames (оригинал) | Пламя крематория (перевод) |
|---|---|
| The needle enters a decayed artery | Игла входит в пораженную артерию |
| Clouded eyes open to corpse dwelling beings and a world collapsing on itself | Затуманенные глаза открываются для живых существ-трупов и мира, рушащегося на себя |
| Creatures with knowledge of the common | Существа со знанием общего |
| Select their subject with knowledge of the grave | Выберите их тему со знанием могилы |
| Chosen to bring the end | Выбранный, чтобы положить конец |
| To lead the beasts to slaughter | Вести зверей на бойню |
| A tattered corpse stands above, watching the maniacs tear each other apart | Изорванный труп стоит наверху, наблюдая, как маньяки разрывают друг друга на части |
| Rising from the grave into crematorium flames | Восхождение из могилы в пламя крематория |
| Return from the maggots and empty | Возврат от личинок и пустой |
| Brought back to plague the Earth | Вернулся, чтобы поразить Землю |
