| Here she comes with her t-shirt on staring straight through you face.
| Вот она идет в своей футболке и смотрит прямо тебе в лицо.
|
| White-hot crucifixion eyes gonna nail you into place.
| Раскаленные добела глаза распятия пригвоздят тебя к месту.
|
| She’ll read you like a picture book, a caption on a movie screen.
| Она прочтет тебя, как книжку с картинками, как надпись на киноэкране.
|
| Tell you who you are where you’ve been, where you’re going, what you’ll never
| Скажи тебе, кто ты, где ты был, куда ты идешь, что ты никогда не сделаешь
|
| see.
| видеть.
|
| You’re in her wavelength now, she’s got you transfixed.
| Ты сейчас на ее волне, она тебя заворожила.
|
| No left no right, you can’t stand or sit.
| Ни слева, ни справа, ни стоять, ни сидеть нельзя.
|
| She came out of nowhere.
| Она появилась из ниоткуда.
|
| Paralyzer, paralyzer
| Парализатор, парализатор
|
| Here she comes with her t-shirt on burning circles like a germ through your
| Вот она идет со своей футболкой на горящих кругах, как микроб через твой
|
| heart.
| сердце.
|
| You’re of no meaning, no consequence; | Вы не имеете никакого значения, никаких последствий; |
| it never ends because it never starts.
| это никогда не заканчивается, потому что никогда не начинается.
|
| She came out of nowhere.
| Она появилась из ниоткуда.
|
| Paralyzer, paralyzer | Парализатор, парализатор |